From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da nahmen die kriegsknechte des landpflegers jesus zu sich in das richthaus und sammelten über ihn die ganze schar
nang magkagayo'y dinala si jesus ng mga kawal ng gobernador sa pretorio, at nagkatipon sa kaniya ang buong pulutong.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neben ihnen bauten melatja von gibeon und jadon von meronoth, die männer von gibeon und von mizpa, am stuhl des landpflegers diesseit des wassers.
at sumunod sa kanila ay hinusay ni melatias na gabaonita, at ni jadon na meronothita, ng mga lalaking taga gabaon, at taga mizpa, na ukol sa luklukan ng tagapamahala sa dako roon ng ilog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diese waren zu den zeiten jojakims, des sohnes jesuas, des sohnes jozadaks, und zu den zeiten nehemias, des landpflegers, und des priesters esra, des schriftgelehrten.
ang mga ito'y sa mga kaarawan ni joiacim, na anak ni jesua, na anak ni josadac, at sa mga kaarawan ni nehemias na tagapamahala, at ng saserdoteng ezra na kalihim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
außer was von den krämern und dem handel der kaufleute und von allen königen arabiens und von den landpflegern kam.
bukod doon sa dinala ng mga naglalako, at sa kalakal ng mga mangangalakal, at sa lahat na hari ng halohalong bayan, at sa mga gobernador sa lupain.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: