From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ruhe
lass mich in ruhe
Last Update: 2024-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ruhe jetzt
oh my goodness
Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lass mich in ruhe
marunong kang magsalita ng filipino?
Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ruhe in frieden mein freund
malagayang ang kaurawan aking kaibigan at nawa ' y matupad ang lahat ng iyong hilling
Last Update: 2022-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lass mich in ruhe und lass mich wieder gehen.
diyan kana lang sa asawa mo.
Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum ist noch eine ruhe vorhanden dem volke gottes.
may natitira pa ngang isang pamamahingang sabbath, ukol sa bayan ng dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so läge ich doch nun und wäre still, schliefe und hätte ruhe
sapagka't ngayon ay nahihiga sana ako at natatahimik; ako sana'y nakakatulog; na napapahinga ako:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also war das königreich josaphats still, und gott gab ihm ruhe umher.
sa gayo'y ang kaharian ni josaphat ay natahimik: sapagka't binigyan siya ng kaniyang dios ng kapahingahan sa palibot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es ist besser eine handvoll mit ruhe denn beide fäuste voll mit mühe und haschen nach wind.
maigi ang isang dakot na may katahimikan, kay sa dalawang dakot na may kahirapan at walang kabuluhan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daß ich schwur in meinem zorn: sie sollen nicht zu meiner ruhe kommen.
kaya't ako'y sumumpa sa aking poot, na sila'y hindi magsisipasok sa aking kapahingahan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auch hat sie die sonne nicht gesehen noch gekannt; so hat sie mehr ruhe denn jener.
bukod dito ay hindi nakita ang araw o nakilala man; ito'y may kapahingahang maigi kay sa isa;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"dies ist meine ruhe ewiglich, hier will ich wohnen; denn es gefällt mir wohl.
ito'y aking pahingahang dako magpakailan man. dito ako tatahan; sapagka't aking ninasa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mein herz zittert, grauen hat mich betäubt; ich habe in der lieben nacht keine ruhe davor.
ang aking puso ay sumisikdo, kakilabutan ay tumakot sa akin: ang pagtatakip-silim na aking ninasa ay naging kapanginigan sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4:1 ich, nebukadnezar, da ich gute ruhe hatte in meinem hause und es wohl stand auf meiner burg,
akong si nabucodonosor ay nagpapahinga sa aking bahay, at gumiginhawa sa aking palasio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also half der herr dem hiskia und denen zu jerusalem aus der hand sanheribs, des königs von assyrien, und aller andern und gab ihnen ruhe umher,
ganito iniligtas ng panginoon si ezechias at ang mga taga jerusalem sa kamay ni sennacherib na hari, sa asiria, at sa kamay ng lahat na iba, at pinatnubayan sila sa bawa't dako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da werden untereinander laufen wüstentiere und wilde hunde, und ein feldteufel wird dem andern begegnen; der kobold wird auch daselbst herbergen und seine ruhe daselbst finden.
at ang mga mailap na hayop sa ilang ay makikipagsalubong doon sa mga lobo, at ang lalaking kambing ay hihiyaw sa kaniyang kasama; oo, ang malaking kuwago ay tatahan doon, at makakasumpong siya ng dakong pahingahan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ist nicht der herr, euer gott, mit euch und hat euch ruhe gegeben umher? denn er hat die einwohner des landes in meine hand gegeben, und das land ist unterworfen dem herrn und seinem volk.
hindi ba ang panginoon ninyong dios ay sumasainyo? at hindi ba binigyan niya kayo ng kapahingahan sa lahat na dako? sapagka't kaniyang ibinigay ang mga nananahan sa lupain sa aking kamay; at ang lupain ay suko sa harap ng panginoon, at sa harap ng kaniyang bayan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting