Results for südwind translation from German to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Tagalog

Info

German

er ließ wehen den ostwind unter dem himmel und erregte durch seine stärke den südwind

Tagalog

kaniyang pinahihip ang hanging silanganan sa mga langit: at sa pamamagitan ng kaniyang kapangyarihan ay pinatnubayan niya ang hanging timugan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn ihr sehet den südwind wehen, so sprecht ihr: es wird heiß werden, und es geschieht also.

Tagalog

at kung humihihip ang hanging timugan, ay sinasabi ninyo, iinit na maigi; at ito'y nangyayari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da aber der südwind wehte und sie meinten, sie hätten nun ihr vornehmen, erhoben sie sich und fuhren näher an kreta hin.

Tagalog

at nang marahang humihihip ang hanging timugan na inaakalang maisasagawa nila ang kanilang nasa, itinaas nila ang sinepete at namaybay sa baybayin ng creta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

21:2 du menschenkind, richte dein angesicht gegen den südwind zu und predige gegen den mittag und weissage wider den wald im felde gegen mittag.

Tagalog

anak ng tao, itingin mo ang iyong mukha sa dakong timugan, at magbadya ka ng iyong salita sa dakong timugan, at manghula ka laban sa gubat ng parang sa timugan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da wir umschifften, kamen wir gen rhegion; und nach einem tage, da der südwind sich erhob, kamen wir des andern tages gen puteoli.

Tagalog

at mula doo'y nagsiligid kami, at nagsirating sa regio: at pagkaraan ng isang araw ay humihip ang timugan, at nang ikalawang araw ay nagsirating kami sa puteoli;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stehe auf, nordwind, und komm, südwind, und wehe durch meinen garten, daß seine würzen triefen! mein freund komme in seinen garten und esse von seinen edlen früchten.

Tagalog

gumising ka, oh hilagaang hangin; at parito ka, ikaw na timugan; humihip ka sa aking halamanan, upang ang mga bango niya'y sumalimuoy. masok ang aking sinta sa kaniyang halamanan, at kumain siya ng kaniyang mahalagang mga bunga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,562,620 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK