Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ganun still
ganun pa din
Last Update: 2011-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
can i still kiss
pwede ba pa kiss
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you still remember him
naaalala mo pa rin siya
Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we can still be bothered
baka maabala pa kita
Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nun ruht doch alle welt und ist still und jauchzt fröhlich.
ang buong lupa ay nasa katiwasayan, at tahimik: sila'y biglang nagsisiawit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der herr wird für euch streiten, und ihr werdet still sein.
ipakikipaglaban kayo ng panginoon, at kayo'y tatahimik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du, des kleider warm sind, wenn das land still ist vom mittagswinde,
paanong umiinit ang inyong mga suot, pagka tumatahimik ang lupa sa pamamagitan ng hanging timugan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also war das königreich josaphats still, und gott gab ihm ruhe umher.
sa gayo'y ang kaharian ni josaphat ay natahimik: sapagka't binigyan siya ng kaniyang dios ng kapahingahan sa palibot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber der herr ist in seinem heiligen tempel. es sei vor ihm still alle welt!
nguni't ang panginoo'y nasa kaniyang banal na templo: tumahimik ang buong lupa sa harap niya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da ward das land still vierzig jahre. und othniel, der sohn kenas, starb.
at nagpahinga ang lupain na apat na pung taon. at si othoniel na anak ni cenaz ay namatay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und als er solches mit mir redete, schlug ich mein angesicht nieder zur erde und schwieg still.
at nang kaniyang masalita sa akin ang ayon sa mga salitang ito, ay aking itinungo ang aking mukha sa lupa, at ako'y napipi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alles fleisch sei still vor dem herrn; denn er hat sich aufgemacht aus seiner heiligen stätte.
tumahimik ang lahat na tao, sa harap ng panginoon; sapagka't siya'y gumising na sa kaniyang banal na tahanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also wurden die moabiter zu der zeit unter die hand der kinder israel gedämpft. und das land war still achtzig jahre.
gayon napasuko ang moab nang araw na yaon, sa ilalim ng kapangyarihan ng kamay ng israel: at ang lupa'y nagpahingang walong pung taon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber die gottlosen sind wie ein ungestümes meer, das nicht still sein kann, und dessen wellen kot und unflat auswerfen.
nguni't ang masama ay parang maunos na dagat; sapagka't hindi maaring humusay, at ang kaniyang tubig ay umaalimbukay ng burak at dumi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da sie das hörten schwiegen sie still und lobten gott und sprachen: so hat gott auch den heiden buße gegeben zum leben!
at nang marinig nila ang mga bagay na ito, ay nagsitahimik sila, at niluwalhati ang dios, na sinasabi, kung gayo'y binigyan din naman ng dios ang mga gentil ng pagsisisi sa ikabubuhay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das volk aber schwieg still und antwortete ihm nichts; denn der könig hatte geboten und gesagt: antwortet ihm nichts.
nguni't ang bayan ay tumahimik, at hindi sumagot ng kahit isang salita: sapagka't utos ng hari, na sinasabi, huwag ninyong sagutin siya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"so hat man ruhe, so erquickt man die müden, so wird man still"; und sie wollen doch solche predigt nicht.
na kaniyang pinagsabihan, ito ang kapahingahan, papagpahingahin ninyo siya na pagod; at ito ang kaginhawahan: gayon ma'y hindi nila pinakinggan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da stand ein bild vor meinen augen, und ich kannte seine gestalt nicht; es war still, und ich hörte eine stimme:
tumayong nakatigil, nguni't hindi ko mawari ang anyo niyaon; isang anyo ang nasa harap ng aking mga mata: tahimik, at ako'y nakarinig ng tinig, na nagsasabi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und du gebiete den priestern, die die lade des bunde tragen, und sprich: wenn ihr kommt vorn ins wasser des jordans, so steht still.
at iyong uutusan ang mga saserdote na nagdadala ng kaban ng tipan, na iyong sasabihin, pagka kayo'y dumating sa tabi ng tubig ng jordan, ay tumigil kayo sa jordan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(-) so ist absalom, den wir über uns gesalbt hatten, gestorben im streit. warum seid ihr so nun still, daß ihr den könig nicht wieder holet?
at si absalom na ating pinahiran ng langis, upang maging hari sa atin ay namatay sa pagbabaka. ngayon nga'y bakit hindi kayo nagsasalita ng isang salita sa pagbabalik sa hari?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: