From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hongkong: evangelisten beschuldigen lady gaga, die jugend zu verderben
hong kong: lady gaga nililigaw ng landas ang kabataan, ayon sa ilang evangelist
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
lasset euch nicht verführen! böse geschwätze verderben gute sitten.
huwag kayong padaya: ang masasamang kasama ay sumisira ng magagandang ugali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß seine seele naht zum verderben und sein leben zu den toten.
oo, ang kaniyang kaluluwa ay nalalapit sa hukay, at ang kaniyang buhay sa mga mangwawasak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gerechtigkeit erhöhet ein volk; aber die sünde ist der leute verderben.
ang katuwiran ay nagbubunyi ng bansa: nguni't ang kasalanan ay kakutyaan sa alinmang bayan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der dein leben vom verderben erlöst, der dich krönt mit gnade und barmherzigkeit,
na siyang tumutubos ng iyong buhay sa pagkapahamak: na siyang nagpuputong sa iyo ng kagandahang-loob at malumanay na mga kaawaan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß er seine seele zurückhole aus dem verderben und erleuchte ihn mit dem licht der lebendigen.
upang ibalik ang kaniyang kaluluwa mula sa hukay, upang siya'y maliwanagan ng liwanag ng buhay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn ihr verderben wird plötzlich entstehen; und wer weiß, wann beider unglück kommt?
sapagka't ang kanilang kasakunaan ay darating na bigla; at sinong nakakaalam ng kasiraan nila kapuwa?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wird einer nicht die hand ausstrecken unter trümmern und nicht schreien vor seinem verderben?
gayon man ang isa ay di ba naguunat ng kamay sa kaniyang pagkahulog? o sa kaniyang kasakunaan kung kaya sisigaw ng tulong?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der segen des, der verderben sollte, kam über mich; und ich erfreute das herz der witwe.
ang basbas ng malapit nang mamamatay ay sumaakin: at aking pinaawit sa kagalakan ang puso ng babaing bao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wer mit einem weibe die ehe bricht, der ist ein narr; der bringt sein leben ins verderben.
siyang nagkakamit ng pangangalunya sa isang babae ay walang bait: ang gumagawa niyaon ay nagpapahamak sa kaniyang sariling kaluluwa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum wird ihm plötzlich sein verderben kommen, und er wird schnell zerbrochen werden, da keine hilfe dasein wird.
kaya't darating na bigla ang kaniyang kasakunaan; sa kabiglaanan ay mababasag siya, at walang kagamutan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deine hände haben mich bereitet und gemacht alles, was ich um und um bin; und du wolltest mich verderben?
ang iyong mga kamay ang siyang lumalang at nagbigay anyo sa akin sa buong palibot; gayon ma'y pinahihirapan mo ako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die sollen die mauern zu tyrus verderben und ihre türme abbrechen; ja ich will auch ihren staub von ihr wegfegen und will einen bloßen fels aus ihr machen
at kanilang gigibain ang mga kuta ng tiro, at ibabagsak ang kaniyang mga moog: akin din namang papalisin sa kaniya ang kaniyang alabok, at gagawin ko siyang hubad na bato.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber siehe, der herr wird sie verderben und wird ihre macht, die sie auf dem meer hat, schlagen, und sie wird mit feuer verbrannt werden.
narito, aalisan siya ng panginoon, at kaniyang sisirain sa dagat ang kapangyarihan niya; at siya'y lalamunin ng apoy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der herr wollte juda nicht verderben um seines knechtes david willen, wie er ihm verheißen hatte, ihm zu geben eine leuchte unter seinen kindern immerdar.
gayon ma'y hindi giniba ng panginoon ang juda, dahil kay david na kaniyang lingkod gaya ng kaniyang ipinangako sa kaniya na bibigyan siya ng isang ilawan sa ganang kaniyang mga anak magpakailan man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da standen die kinder ammon wider die vom gebirge seir, sie zu verbannen und zu vertilgen. und da sie die vom gebirge seir hatten alle aufgerieben, half einer dem andern zum verderben.
sapagka't ang mga anak ni ammon at ni moab ay nagsitayo laban sa mga taga bundok ng seir, upang lubos na magsipatay at lipulin sila: at nang sila'y makatapos sa mga taga bundok ng seir, bawa't isa'y tumulong na lumipol sa iba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
17:27 und die kinder israel sprachen zu mose: siehe, wir verderben und kommen um; wir werden alle vertilgt und kommen um.
at sinalita ng mga anak ni israel kay moises, na sinasabi, narito, kami ay mga patay, kami ay napahamak, kaming lahat ay napahamak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn ob dein volk, o israel, ist wie sand am meer, sollen doch nur seine Übriggebliebenen bekehrt werden. denn verderben ist beschlossen; und die gerechtigkeit kommt überschwenglich.
sapagka't bagaman ang iyong bayang israel ay magiging parang buhangin sa dagat, ang isang nalabi lamang sa kanila ang manunumbalik: ang pagkalipol ay naipasiya, na magtataglay ng katuwiran.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach jesus zu ihnen: ich frage euch: was ziemt sich zu tun an den sabbaten, gutes oder böses? das leben erhalten oder verderben?
at sinabi sa kanila ni jesus, itinatanong ko sa inyo, matuwid bagang gumawa ng magaling, o gumawa ng masama kung sabbath? magligtas ng isang buhay o pumuksa?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sprach: halt, was haben wir mit dir zu schaffen, jesus von nazareth? du bist gekommen uns zu verderben. ich weiß wer du bist: der heilige gottes.
ah! anong mayroon kami sa iyo, jesus, ikaw na nazareno? naparito ka baga upang kami'y iyong puksain? nakikilala ko ikaw kung sino ka, ang banal ng dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: