From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wollte gott, ihr schwieget, so wäret ihr weise.
mano nawa ay magsitahimik kayong lahat! at magiging inyong karunungan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum halte diese weise zu seiner zeit jährlich.
isasagawa mo nga ang palatuntunang ito sa kapanahunan nito taon taon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sie sich für weise hielten, sind sie zu narren geworden
ang mga nangagmamarunong ay naging mga mangmang,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
höre, mein sohn, und sei weise und richte dein herz in den weg.
makinig ka, anak ko, at ikaw ay magpakapantas, at patnubayan mo ang iyong puso sa daan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mein sohn, wenn dein herz weise ist, so freut sich auch mein herz;
anak ko, kung ang iyong puso ay magpakapantas, ang puso ko'y matutuwa sa makatuwid baga'y ang akin:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum so halte diese weise für dich und deine kinder ewiglich.
at inyong ipangingilin ang bagay na ito, na pinakatuntunin sa iyo at sa iyong mga anak magpakailan man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber diese gehorchten nicht, sondern taten nach ihrer vorigen weise.
gayon ma'y hindi nila dininig, kundi kanilang ginawa ang ayon sa kanilang dating paraan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ein verständiger gebärdet sich weise; ein narr wirft die augen hin und her.
karunungan ay nasa harap ng mukha ng naguunawa: nguni't ang mga mata ng mangmang ay nasa mga wakas ng lupa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem zeigt es uns, wie wir ihre wahrheiten auf unterschiedliche weise erfahren können.
isinulat naman ni naw k'nyaw ng katutubong karen women's organization na ang libro'y "sumasalamin sa mga pakikihamok na araw-araw na nararanasan ng mga kabataang refugee."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dem narren gefällt seine weise wohl; aber wer auf rat hört, der ist weise.
ang lakad ng mangmang ay matuwid sa kaniyang sariling mga mata: nguni't siyang pantas ay nakikinig sa payo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wer weise ist der hört zu und bessert sich; wer verständig ist, der läßt sich raten,
upang marinig ng pantas, at lumago sa ikatututo: at upang tamuhin ng taong may unawa ang magagaling na payo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wer geduldig ist, der ist weise; wer aber ungeduldig ist, der offenbart seine torheit.
siyang makupad sa pagkagalit ay may dakilang paguunawa: nguni't siyang madaling magalit ay nagbubunyi ng kamangmangan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Öffnen der komponente »%.255s« (in %.255s) in unerwarteter weise fehlgeschlagen
pagbukas ng bahaging `%.255s' (ng %.255s) bigo sa hindi inaasahang paraan
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
denn in einer weise redet gott und wieder in einer anderen, nur achtet man's nicht.
sapagka't ang dios ay minsang nagsasalita, oo, makalawa, bagaman hindi pinakikinggan ng tao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o, daß sie weise wären und vernähmen solches, daß sie verstünden, was ihnen hernach begegnen wird!
oh kung sila'y mga pantas, na kanilang tinalastas ito, kung nababatid nila ang kanilang wakas!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: