From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bcc
bcc
Last Update: 2013-01-24
Usage Frequency: 3
Quality:
automatisch bcc an
தானியங்கு bcc
Last Update: 2013-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
& blindkopie an (bcc):
மற௠நà®à®²à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯ (bcc).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
blindkopie (bcc) an„ adresse“ senden
bbc யை அனுப்பு: 'முகவரி' க்கு
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bcc-empfänger werden nicht unterstützt. als cc an den bcc-empfänger senden?
bcc பெறுநர்கள் ஆதரிக்கப்படவில்லை. bcc பெறுநர்களுக்கு cc அனுப்பலாமா?
Last Update: 2012-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
parameter\n\n%t (an) wird durch den empfänger ersetzt\n%c (cc) wird durch den cc-empfänger ersetzt\n%b (bcc) wird durch den bcc-empfänger ersetzt\n%s (betreff) wird durch den betreff ersetzt\n%m (text) wird durch den nachrichtentext ersetzt\n%r (adresse) wird durch die adresse ersetzt. das ergebnis wird immer mit »mailto:« beginnen:\n%w (adresse), wie %r, aber ohne vorangestelltes »mailto:«\n\nist der parameter nicht gesetzt, wird der gesamte text in den klammern [] entfernt.\n\nbeispiel\n[%t] [-cc %c] [-betreff %s] [-text %m]
அளவுருக்கள்\n\n%t (பெறுநர்) பெறுநரால் இடமாற்றப்பட்டது\n%c (cc) cc பெறுநரால் இடமாற்றப்பட்டது\n%b (bcc) bcc பெறுநரால் இடமாற்றப்பட்டது\n%s (பொருள்) பொருள் உரையால் இடமாற்றப்பட்டது\n%m (அங்கம்) அங்க உரையால் இடமாற்றப்பட்டது\n%r (முகவரி) முகவரியால் இடமாற்றப்பட்டது. முடிவு எப்போதும் 'mailto:' உடன் தொடங்க வேண்டும்\n%w (முகவரி) %r -ஐ போன்று ஆனால் 'mailto:' இல்லாமல்\n\nஅளவுரு இடமாற்றப்படவில்லை என்றால் [] அடைப்புக்குறிக்குள் உள்ள அனைத்து உரையும் அகற்றப்படும்.\n\nஎடுத்துக்காட்டு\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]
Last Update: 2013-01-24
Usage Frequency: 1
Quality: