From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
21.
21
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
21 uhr
สามทุ่ม
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
station 21
วอร์ด 21
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pf-21 papiereinzüge
ที่ป้อนกระดาษ pf- 21
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
21.@item:inlistbox
วันที่ 21@ item: inlistbox
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
21-letztem@item:inlistbox
วันสุดท้าย@ item: inlistbox last week of the month
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
22:21 ihr sollt keine witwen und waisen bedrängen.
อย่าข่มเหงหญิงม่ายหรือลูกกำพร้าพ่อเล
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
21:1 und des herrn wort geschah zu mir und sprach:
และพระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังข้าพเจ้าว่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devsq(21; 33; 54; 23) ergibt 684,75
div( 20; 2; 2) จะได้ค่า 5
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1 des monats sowie am %21:hour, 2:minute
% 1 เช่นเดียวกับ% 21: hour, 2: minute
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kurtp(21; 33; 54; 23) ergibt -1,021
round( 1. 252; 2) มีค่าเท่ากับ 1. 25
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
21:4 und alles fleisch soll sehen, daß ich, der herr, es angezündet habe und niemand löschen kann.
เนื้อหนังทั้งสิ้นจะเห็นว่าเราคือพระเยโฮวาห์ผู้ได้ก่อไฟนั้น ผู้ใดจะดับก็ไม่ได้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
21:2 du menschenkind, richte dein angesicht gegen den südwind zu und predige gegen den mittag und weissage wider den wald im felde gegen mittag.
"บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย จงมุ่งหน้าไปทางทิศใต้และเทศนากล่าวโทษพวกถิ่นใต้ จงพยากรณ์ต่อแดนป่าไม้ที่ในถิ่นใต
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
days360("2/22/2002 ";" 4/21/2002 "; falsch) ergibt 59
days ("2002- 02- 22"; "2002- 02- 26") จะได้ค่า 4
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting