From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
als wir denn nun zeit haben, so lasset uns gutes tun an jedermann, allermeist aber an des glaubens genossen.
เหตุฉะนั้นเมื่อเรามีโอกาสให้เราทำดีต่อคนทั้งปวง และเฉพาะอย่างยิ่งต่อคนที่อยู่ในครอบครัวของความเชื่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allermeist weil du weißt alle sitten und fragen der juden. darum bitte ich dich, du wollest mich geduldig hören.
โดยเฉพาะเพราะพระองค์มีความรู้ชำนาญยิ่งในบรรดาขนบธรรมเนียมและปัญหาต่างๆของพวกยิวแล้ว เหตุฉะนั้นขอพระองค์ได้โปรดทนฟังข้าพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allermeist aber die, so da wandeln nach dem fleisch in der unreinen lust, und die herrschaft verachten, frech, eigensinnig, nicht erzittern, die majestäten zu lästern,
โดยเฉพาะคนเหล่านั้นที่ปล่อยตัวไปตามเนื้อหนัง ในราคะตัณหาแห่งความโสโครก และหมิ่นประมาทผู้ใหญ่ที่มีอำนาจ คนเหล่านี้ทะนงตนและประพฤติตามอำเภอใจ เขาไม่สะทกสะท้านที่จะกล่าวประณามผู้ที่มีบรรดาศักดิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn unser ruhm ist dieser: das zeugnis unsers gewissens, daß wir in einfalt und göttlicher lauterkeit, nicht in fleischlicher weisheit, sondern in der gnade gottes auf der welt gewandelt haben, allermeist aber bei euch.
นี่เป็นสิ่งที่เราชื่นชมยินดีได้ คือใจสำนึกผิดชอบของเราเป็นพยานว่าเราได้ประพฤติตนเป็นที่ประจักษ์แก่โลก และยิ่งกว่านั้นก็คือการประพฤติต่อท่านทั้งหลาย ด้วยน้ำใจบริสุทธิ์ และด้วยความจริงใจซึ่งมาจากพระเจ้า และมิใช่ตามปัญญาฝ่ายเนื้อหนัง แต่ตามพระคุณของพระเจ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
am allermeisten betrübt über das wort, das er sagte, sie würden sein angesicht nicht mehr sehen; und geleiteten ihn in das schiff.
เขาเป็นทุกข์มากที่สุดเพราะเหตุถ้อยคำที่ท่านกล่าวว่า เขาจะไม่เห็นหน้าท่านอีก แล้วเขาก็พาท่านไปส่งที่เรื
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: