Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er sagte: «was aber, wenn ich dir eine offenkundige sache bringe?»
เขา(มูซา) กล่าวว่า “แม้ว่าฉันจะนำสิ่งที่ชัดแจ้งมายังท่านกระนั้นหรือ?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
herr, bringe wieder unsere gefangenen, wie du die bäche wiederbringst im mittagslande.
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงให้ข้าพระองค์ทั้งหลายกลับมาจากการเป็นเชลย อย่างทางน้ำไหลที่ทางใต
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bringe den stamm levi herzu und stelle sie vor den priester aaron, daß sie ihm dienen
"จงนำตระกูลเลวีเข้ามาใกล้ และตั้งเขาไว้ต่อหน้าอาโรนปุโรหิต ให้เขาปรนนิบัติอาโร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und seid allah gegenüber nicht überheblich. gewiß, ich bringe euch eine deutliche ermächtigung.
และพวกท่านอย่ายกตนเหนืออัลลอฮฺ แท้จริงฉันมาหาพวกท่านพร้อมด้วยหลักฐานอันชัดแจ้ง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er (musa) sagte: " etwa auch, wenn ich dir etwas deutliches bringe?"
เขา(มูซา) กล่าวว่า “แม้ว่าฉันจะนำสิ่งที่ชัดแจ้งมายังท่านกระนั้นหรือ?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er (musa) sagte: "auch dann, wenn ich dir eine erklärende sache bringe?!"
เขา(มูซา) กล่าวว่า “แม้ว่าฉันจะนำสิ่งที่ชัดแจ้งมายังท่านกระนั้นหรือ?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da rief der könig israels einen kämmerer und sprach: bringe eilend her micha, den sohn jemlas!
แล้วกษัตริย์แห่งอิสราเอลจึงเรียกมหาดเล็กคนหนึ่งเข้ามาตรัสสั่งว่า "ไปพามีคายาห์บุตรอิมลาห์มาเร็วๆ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er (pharao) sagte: "dann bringe sie, solltest du von den wahrhaftigen sein."
เขากล่าวว่า “ก็จงนำมันมาซิ หากเจ้าเป็นคนจริง”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er (fir'aun) sagte: "dann bringe es her, wenn du zu den wahrhaftigen gehörst."
เขากล่าวว่า “ก็จงนำมันมาซิ หากเจ้าเป็นคนจริง”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und sprach zu seinem vater: o mein haupt, mein haupt! er sprach zu seinem knecht: bringe ihn zu seiner mutter!
เขาบอกบิดาของเขาว่า "โอยหัวของฉัน หัวของฉัน" บิดาจึงสั่งคนใช้ของเขาว่า "อุ้มเขาไปหาแม่ไป๊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
auf daß sie jeden kundigen zauberer zu dir bringen sollen."
“พวกเขา ก็จะนำมายังท่าน ซึ่งนักมายากลทุกคนที่รอบรู้”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting