Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und sollst den tisch darbringen und ihn zubereiten und den leuchter darstellen und die lampen darauf setzen.
จงยกโต๊ะเข้ามาตั้งไว้ และจัดเครื่องบนโต๊ะไว้ตามที่ของมัน แล้วจงนำคันประทีปนั้นเข้ามาและจุดไฟที่ตะเกียงนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rede mit den kindern israel und sprich: wer dem herrn sein dankopfer tun will, der soll darbringen, was vom dankopfer dem herrn gehört.
"กล่าวแก่คนอิสราเอลว่า ผู้ใดจะถวายเครื่องบูชาอันเป็นสันติบูชาแด่พระเยโฮวาห์ ให้ผู้นั้นนำเครื่องบูชาของเขามาถวายแด่พระเยโฮวาห์จากเครื่องบูชาอันเป็นสันติบูชาของเข
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und darnach ihrer sünde innewürden, die sie getan hätten, sollen sie einen jungen farren darbringen zum sündopfer und vor die tür der hütte des stifts stellen.
เมื่อความผิดที่เขาได้กระทำนั้นเป็นที่ประจักษ์ขึ้น ให้ที่ประชุมถวายวัวหนุ่มตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป ให้นำวัวนั้นมาที่หน้าพลับพลาแห่งชุมนุ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
6:14 in der pfanne mit Öl sollst du es machen und geröstet darbringen; und in stücken gebacken sollst du solches opfern zum süßen geruch dem herrn.
ให้คลุกกับน้ำมันให้เข้ากันดีแล้วทอดบนเหล็ก ทำเป็นแผ่นเหมือนธัญญบูชาแล้วถวายเป็นกลิ่นที่พอพระทัยแด่พระเยโฮวาห
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und vollendet den hagg und die `umra für allah. und wenn ihr daran gehindert werdet, so bringt ein opfertier dar, das euch (zu opfern) leicht fällt. und schert nicht eure häupter, bis das opfertier seinen bestimmungsort erreicht hat. und wer von euch krank ist oder an seinem haupt ein leiden hat, der soll ersatz leisten durch fasten, mildtätigkeit oder darbringen eines schlachtopfers. und wenn ihr euch sicher fühlt, dann soll der, der die 'umra mit dem hagg vollziehen möchte, ein opfertier (darbringen), das ihm (zu opfern) leicht fällt. und wer keines zu finden vermag, soll drei tage während des hagg fasten und sieben, wenn ihr zurückgekehrt seid. dies sind zehn insgesamt. dies gilt für den, dessen angehörige nicht nahe der heiligen moschee wohnen. und seid gottesfürchtig und wisset, daß allah streng ist im strafen.
และพวกเจ้าจงให้สมบูรณ์ ซึ่งการทำฮัจญ์ และการทำอุมเราะฮ์เพื่ออัลลอฮ์เถิด แล้วถ้าพวกเจ้าถูกสกัดกั้น ก็ให้เชือดสัตว์พลีที่หาได้ง่าย และจงอย่าโกนศีรษะของพวกเจ้า จนกว่าสัตว์พลีนั้นจะถึงที่ของมัน แล้วผู้ใดในหมู่พวกเจ้าป่วยลง หรือที่เขามีสิ่งก่อความเดือดร้อนจากศรีษะของเขา ก็ให้มีการชดเชย อันได้แก่การถือศีลอด หรือการทำทาน หรือการเชือดสัตว์ ครั้นเมื่อพวกเจ้าปลอดภัยแล้ว ผู้ใดที่แสวงหาประโยชน์จนกระทั่งถึงฮัจญ์ด้วยการทำอุมเราะฮ์แล้ว ก็ให้เชือดสัตว์พลีที่หาได้ง่าย ผู้ใดที่หาไม่ได้ ก็ให้ถือศีลอดสามวันในระหว่างการทำฮัจญ์ และอีกเจ็ดวันเมื่อพวกเจ้ากลับบ้านนั่นคือครบสิบวัน ดังกล่าวนั้น สำหรับที่ครอบครัวของเขามิได้ประจำอยู่ที่อัล-มัสยิดิลฮะรอม และพวกเจ้าจงยำเกรงอัลลอฮ์เถิด และพึงรู้ด้วยว่า แท้จริงอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงลงโทษที่รุนแรง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: