Results for ergreift translation from German to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Thai

Info

German

ergreift

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Thai

Info

German

"ergreift ihn und fesselt ihn

Thai

(จะมีคำบัญชาแก่มะลาอิกะฮฺว่า) จงนำเขาไป แล้วจำตรวนเสีย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

"ergreift ihn und zerrt ihn in die mitte der gahim-flammen.

Thai

(มีเสียงกล่าวแก่ยามเฝ้านรกว่า) จงจับเขาไปและลากเขาไปสู่กลางไฟที่ลุกโชน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

oder daß er sie in verängstigung ergreift? euer herr ist wahrlich gnädig und barmherzig.

Thai

หรือพระองค์พวกเขาให้ตายทีละน้อย ดังนั้น แท้จริงพระเจ้าของพวกเจ้านั้น แน่นอนเป็นผู้ทรงเอ็นดู ผู้ทรงเมตตาเสมอ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oder daß er sie ergreift, während sie angst haben? euer herr hat mitleid und ist barmherzig.

Thai

หรือพระองค์พวกเขาให้ตายทีละน้อย ดังนั้น แท้จริงพระเจ้าของพวกเจ้านั้น แน่นอนเป็นผู้ทรงเอ็นดู ผู้ทรงเมตตาเสมอ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sie erklärten alle unsere zeichen für lüge. da ergriffen wir sie, wie ein starker und mächtiger ergreift.

Thai

พวกเขาได้ปฏิเสธสัญญาณต่าง ๆ ของเราทั้งหมด ดังนั้นเราจึงได้ลงโทษพวกเขาซึ่งการลงโทษแห่งผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงอานุภาพ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und rührt sie nicht mit etwas bösem an, sonst ergreift euch die pein eines gewaltigen tages.»

Thai

และพวกท่านอย่าก่อความทุกข์ยากแก่มัน มิฉะนั้นการลงโทษในวันอันยิ่งใหญ่จะคร่าพวกท่าน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn jemand an eine jungfrau kommt, die nicht verlobt ist, und ergreift sie und schläft bei ihr, und es findet sich also,

Thai

ถ้าชายคนหนึ่งพบหญิงพรหมจารียังไม่มีคนหมั้น เขาจึงจับตัวเธอและได้ร่วมกับเธอมีผู้รู้เห็

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so ist der griff deines herrn, wenn er die städte ergreift, während sie unrecht tun. gewiß, sein griff ist schmerzhaft und hart.

Thai

และเช่นนี้แหละคือการลงโทษของพระเจ้า เมื่อพระองค์ทรงลงโทษหมู่บ้านซึ่งเป็นหมู่บ้านที่อธรรม แท้จริงการลงโทษของพระองค์นั้นเจ็บแสบสาหัส

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

siehe, der geist ergreift ihn, so schreit er alsbald, und reißt ihn, daß er schäumt, und mit not weicht er von ihm, wenn er ihn gerissen hat.

Thai

และ ดูเถิด ผีมักจะเข้าสิงเขา เด็กก็โห่ร้องขึ้นทันที ผีทำให้เด็กนั้นชักดิ้น น้ำลายฟูมปาก ทำให้ตัวฟกช้ำ ไม่ใคร่ออกจากเขาเล

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oder (sind jene sicher davor,) daß er sie nicht in ihrem hin und her ergreift, so daß sie nicht imstande sein werden, dies zu vereiteln?

Thai

หรือพระองค์จะทรงคร่าชีวิตพวกเขาขณะที่พวกเขาเดินทาง ดังนั้น พวกเขาจะไม่สามารถหักห้าม(พระองค์)ได้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und, o mein volk, dies ist die kamelstute gottes, euch zum zeichen. laßt sie auf gottes erde weiden und rührt sie nicht mit etwas bösem an. sonst ergreift euch eine baldige pein.»

Thai

และโอ้กลุ่มชนของฉันเอ๋ย! นี่คืออูฐตัวเมียของอัลลอฮ์ เป็นสัญญาณหนึ่งแก่พวกท่านดังนั้นพวกท่านจงปล่อยมันให้หากินตามลำพังในแผ่นดินของอัลลอฮ์ และอย่าก่อความทุกข์ยากแก่มัน มิฉะนั้นแล้ว การลงโทษอันรวดเร็วจะประสบแก่พวกท่าน”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allah kein gott ist da außer ihm, dem lebendigen, dem ewigen. ihn ergreift weder schlummer noch schlaf. ihm gehört, was in den himmeln und was auf der erde ist. wer ist es, der bei ihm fürsprache einlegen könnte außer mit seiner erlaubnis? er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt; sie aber begreifen nichts von seinem wissen, es sei denn das, was er will. weit reicht sein thron über die himmel und die erde, und es fällt ihm nicht schwer, sie (beide) zu bewahren. und er ist der hohe, der erhabene.

Thai

อัลลอฮ์นั้น คือ ไม่มีผู้ที่เป็นที่เคารพสักการะใด ๆ นอกจากพระองค์เท่านั้น ผู้ทรงมีชีวิต ผุ้ทรงบริหารกิจการทั้งหลาย โดยที่การง่วงนอน และการนอนหลับใด ๆ จะไม่เอาพระองค์ สิ่งที่อยู่ในบรรดาชั้นฟ้าและสิ่งที่อยู่ในแผ่นดินนั้นเป็นของพระองค์ ใครเล่าคือผู้ที่จะขอความช่วยเหลือให้แก่ผู้อื่น ณ ที่พระองค์ได้ นอกจากด้วยอนุมัติของพระองค์เท่านั้น พระองค์ทรงรู้สิ่งที่อยู่เบื้องหน้าของพวกเขา และสิ่งที่อยู่เบื้องหลังของพวกเขา และพวกเขาจะไม่ล้อมสิ่งใด จากความรู้ของพระองค์ไว้ได้ นอกจากสิ่งที่พระองค์ประสงค์เท่านั้น เก้าอี้พระองค์นั้นกว้างขวางทั่วชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และการรักษามันทั้งสองก็ไม่เป็นภาระหนักแก่พระองค์ และพระองค์นั้นคือผู้ทรงสูงส่ง ผู้ทรงยิงใหญ่

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,547,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK