From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
freund
à¹à¸à¸·à¹à¸à¸
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
noch einen engen freund.
และไม่มีมิตรผู้รักใคร่ด้วย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und auch keinen warmherzigen freund.
และไม่มีมิตรผู้รักใคร่ด้วย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
hier hat er nun heute keinen freund
ดังนั้น วันนี้เขาจะไม่มีมิตรสนิท ณ ที่นี้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hier hat er heute keinen warmherzigen freund,
ดังนั้น วันนี้เขาจะไม่มีมิตรสนิท ณ ที่นี้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so hat er hier heute keinen warmherzigen freund
ดังนั้น วันนี้เขาจะไม่มีมิตรสนิท ณ ที่นี้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so gibt es für ihn hier weder einen engen freund
ดังนั้น วันนี้เขาจะไม่มีมิตรสนิท ณ ที่นี้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und ein freund nicht mehr nach einem freunde fragen wird
และมิตรสหายจะไม่ถามถึงกัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mein freund ist weiß und rot, auserkoren unter vielen tausenden.
ที่รักของดิฉันผิวเปล่งปลั่งอมเลือด เขาเป็นเอกในท่ามกลางหมื่นค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ein treuer freund liebt mehr uns steht fester bei denn ein bruder.
คนที่มีเพื่อนต้องแสร้งทำเป็นเพื่อน แต่มีมิตรคนหนึ่งที่ใกล้ชิดยิ่งกว่าพี่น้อ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ein freund liebt allezeit, und als ein bruder wird er in not erfunden.
มิตรสหายก็มีความรักอยู่ทุกเวลา และพี่น้องก็เกิดมาเพื่อช่วยกันยามทุกข์ยา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o wehe mir! hätte ich doch nicht den soundso zum freund genommen!
“โอ้ความวิบัติแก่ฉัน ! หากฉันไม่คบคนนั้นเป็นเพื่อน”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und kein warmherziger freund seinen freund (nach seinem befinden) fragt.
และมิตรสหายจะไม่ถามถึงกัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aber mein freund steckte seine hand durchs riegelloch, und mein innerstes erzitterte davor.
ที่รักของดิฉันสอดมือของเขาเข้ามาทางรูประตู และใจดิฉันก็กระสันถึงเข
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
einer von ihnen sagte: "gewiß, ich hatte einen engen freund,
คนหนึ่งในหมู่บ้านพวกเขาก็กล่าวขึ้นว่า “แท้จริง ฉันมีเพื่อนคนหนึ่ง”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und ihr könnt auf erden nicht siegen, noch habt ihr einen freund oder helfer außer allah.
และพวกเจ้าไม่สามารถจะหนีรอดไปได้ในแผ่นดินนี้ และอื่นจากอัลลอฮฺ สำหรับพวกเจ้านั้นไม่มีผู้คุ้มครอง และไม่มีผู้ช่วยเหลือ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
darin werden sie auf immer ewig weilen; und sie werden weder freund noch helfer finden.
พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นตลอดกาล พวกเขาจะไม่พบผู้คุ้มครองและผู้ช่วยเหลือ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat macht nur über diejenigen, die ihn zum freund nehmen und die ihm (andere) beigesellen.
แท้จริงอำนาจของมันจะมีเหนือบรรดาผู้เป็นมิตรกับมัน และบรรดาผู้ที่พวกเขาเป็นผู้ตั้งภาคีกับพระองค์
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mein freund ist hinabgegangen in seinen garten, zu den würzgärtlein, daß er weide in den gärten und rosen breche.
ที่รักของดิฉันลงไปยังสวนของเขาเพื่อจะไปที่ลานปลูกไม้สีเสียด และเพื่อจะไปเลี้ยงฝูงสัตว์ในสวนกับเพื่อจะเก็บดอกบั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gegen den geschrieben steht, daß er den, der ihn zum freund nimmt, irreführen und zur pein des höllenbrandes leiten wird.
ได้มีกำหนดไว้กับมันว่า แท้จริงผู้ใดยึดมันเป็นมิตรสหายแล้ว แน่นอน มันจะทำให้เขาหลงทางและจะนำเขาไปสู่การลงโทษที่มีเปลวลุกโชน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: