Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und wurde dir etwa zuteil die nachricht über die gegenparteien, als sie die mauer um die gebetsstätte erkletterten?!
และมีเรื่องของผู้โต้เถียงมาถึงเจ้า (มุฮัมมัด) บ้างไหม ? เมื่อพวกเขาปีนข้ามกำแพงไปที่มิหฺรอบ (ของดาวู๊ด)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und woher du immer heraustrittst, da wende dein gesicht in richtung der geschützten gebetsstätte. es ist wirklich die wahrheit von deinem herrn. und allah ist nicht unachtsam dessen, was ihr tut.
และจากที่ใดก็ตามที่เจ้าได้ออกไป ก็จงผินหน้าของเจ้าไปทางอัล-มัสยิดิลฮะรอม และแท้จริงนั้น มัน คือความจริงที่มาจากพระเจ้าของเจ้า และอัลลอฮ์นั้นไม่เป็นผู้ทรงเผลอในสิ่งที่พวกเจ้ากระทำกั้นอยู่
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sogleich ging er heraus aus der gebetsstätte zu seinen leuten und gab ihnen zu verstehen: "lobpreist (allah) morgens und abends!"
แล้วเขาได้ออกจากแท่นสวดมายังหมู่ชนของเขา และเขาได้ชี้ใบ้แก่พวกของเขาว่า พวกท่านจงกล่าวสดุดีในยามเช้าและยามเย็น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"wenn ihr gutes tut, tut ihr gutes für euch selbst; und wenn ihr böses tut, ist es (auch) für euch selbst." - wenn nun das versprechen vom letzten (mal) eintrifft, so sollen sie eure gesichter entstellen und die gebetsstätte betreten, wie sie diese das erste mal betraten, und das, worüber sie macht erlangt haben, völlig zerstören.
หากพวกเจ้าทำความดี พวกเจ้าก็ทำเพื่อตัวของเจ้าเอง และหากว่าพวกเจ้าทำความชั่วก็เพื่อตัวเอง ดังนั้น เมื่อสัญญาอีกข้อหนึ่งได้มาถึง เพื่อพวกเขาก่อความอับอายขายหน้าแก่พวกเจ้า และเพื่อเข้าไปในมัสยิดเช่นที่พวกเขาได้เข้าไปแล้วในครั้งแรก และเพื่อทำลายสิ่งที่พวกเขาได้ชัยชนะอย่างหมดสิ้น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting