From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und er hält nicht aus geiz das verborgene zurück.
และเขา (มุฮัมมัด) มิใช่เป็นผู้ตระหนี่ในเรื่องเร้นลับ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
neige mein herz zu deinen zeugnissen, und nicht zum geiz.
ขอทรงโน้มใจข้าพระองค์ในบรรดาพระโอวาทของพระองค์และมิใช่ในทางโลภกำไ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er hält nicht aus geiz das (ihm offenbarte) verborgene zurück.
และเขา (มุฮัมมัด) มิใช่เป็นผู้ตระหนี่ในเรื่องเร้นลับ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
also geht es allen, die nach gewinn geizen, daß ihr geiz ihnen das leben nimmt.
ทางของบรรดาผู้ที่หากำไรด้วยความทารุณโหดร้ายก็อย่างนี้แหละ คือมันย่อมคร่าเอาชีวิตของเจ้าของนั้นเอ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber seine söhne wandelten nicht in seinem wege, sondern neigten sich zum geiz und nahmen geschenke und beugten das recht.
แต่บุตรชายของท่านมิได้ดำเนินในทางของท่าน ได้เลี่ยงไปหากำไร เขารับสินบนและบิดเบือนความยุติธรรมเสี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn geiz ist eine wurzel alles Übels; das hat etliche gelüstet und sind vom glauben irregegangen und machen sich selbst viel schmerzen.
ด้วยว่าการรักเงินนั้นเป็นรากเหง้าแห่งความชั่วทั้งสิ้น ขณะที่บางคนโลภสิ่งเหล่านี้จึงได้หลงไปจากความเชื่อนั้น และทิ่มแทงตัวของเขาเองให้ทะลุด้วยความทุกข์ใจเป็นอันมา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber deine augen und dein herz stehen nicht also, sondern auf deinen geiz, auf unschuldig blut zu vergießen, zu freveln und unterzustoßen.
"แต่เจ้ามีตาและใจไว้เพื่อความโลภ เพื่อหลั่งโลหิตที่ไร้ความผิดให้ถึงตาย และเพื่อปฏิบัติการบีบบังคับและความทารุณ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diejenigen, die geizen und den menschen geiz gebieten. und wer sich abwendet, so ist gewiß allah der absolut autarke, der alllobenswürdige.
คือบรรดาผู้ที่ตระหนี่ และสั่งสอนคนอื่นให้ตระหนี่ และผู้ที่ผินหลังให้ แท้จริงอัลลอฮฺนั้นพระองค์ทรงพอเพียง และทรงได้รับการสรรเสริญอย่างแน่นอน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
also handelt taqwa gemäß allah gegenüber, wie ihr könnt, hört zu, gehorcht und spendet gutes für euch selbst! und wer vor dem geiz seines ego geschützt wird, diese sind die wirklichen erfolgreichen.
ดังนั้นจงยำเกรงอัลลอฮฺเถิด เท่าที่พวกเจ้ามีความสามารถ และจงเชื่อฟังและปฏิบัติตามและบริจาคเถิดเพราะเป็นการดียิ่งสำหรับตัวของพวกเจ้า และผู้ใดถูกปกป้องให้พ้นจากความตระหนี่แห่งจิตใจของเขา ชนเหล่านั้นพวกเขาเป็นผู้ประสบความสำเร็จ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: