From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wohl
สบายดี
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht wohl
ไม่สบาย
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
du siehst uns ja wohl.»
“แท้จริงพระองค์ท่านเป็นผู้ทรงเห็นเรา”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wohl ergeht es den gläubigen,
แน่นอนบรรดาผู้ศรัทธาได้ประสบความสำเร็จแล้ว
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doch, sein herr sieht ihn ja wohl.
พึงรู้เถิดว่า แท้จริงพระเจ้าของเขาทรงสอดส่องเขาอยู่เสมอ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
den gläubigen wird es ja wohl ergehen,
แน่นอนบรรดาผู้ศรัทธาได้ประสบความสำเร็จแล้ว
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dem wird wohl ergehen, der sie läutert,
แน่นอนผู้ขัดเกลาชีวิตย่อมได้รับความสำเร็จ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es wird dem wohl ergehen, der sich läutert,
แน่นอนผู้ที่ขัดเกลาตนเอง ย่อมบรรลุความสำเร็จ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die rede gefiel hemor und seinem sohn wohl.
ถ้อยคำของเขาเป็นที่พอใจฮาโมร์ และเชเคมบุตรชายของฮาโมร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja doch! gewiß, sein herr sieht ihn wohl.
พึงรู้เถิดว่า แท้จริงพระเจ้าของเขาทรงสอดส่องเขาอยู่เสมอ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,
แน่นอนผู้ที่ขัดเกลาตนเอง ย่อมบรรลุความสำเร็จ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
daß ihr herr sie wahrlich an jenem tag wohl kennt?
แท้จริงพระเจ้าของพวกเขาในวันนั้น ทรงตระหนักในพวกเขาอย่างแน่นอน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
oder hat er wohl die töchter, und habt ihr die söhne?
หรือว่าพระองค์ทรงมีบุตรหญิงหลายคน และพวกเจ้ามีบุตรชายหลายคน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und dein herr kennt wohl, was ihre herzen verhehlen und was sie kundtun.
และแท้จริงพระเจ้าของเจ้านั้น แน่นอนพระองค์ทรงรอบรู้สิ่งที่หัวอกของพวกเขาปกปิดอยู่และสิ่งที่พวกเขาเปิดเผย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diese erwarten wohl nur einen einzigen schrei, der keine unterbrechung hat.
และพวกเขาเหล่านั้นมิได้คอยอันใด นอกจากเสียงกัมปนาทเพียงครั้งเดียว โดยไม่มีการชักช้า
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diese warten wohl nur auf einen einzigen schrei, der keinen aufschub duldet.
และพวกเขาเหล่านั้นมิได้คอยอันใด นอกจากเสียงกัมปนาทเพียงครั้งเดียว โดยไม่มีการชักช้า
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diejenigen, deren waagschalen schwer sind, das sind die, denen es wohl ergeht.
ดังนั้นผู้ใดตราชูของเขาหนัก ชนเหล่านั้น พวกเขาเป็นผู้ประสบชัยชนะ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er sagte: "was meint ihr wohl zu dem, was ihr zu verehren pflegt,
เขากล่าวว่า “พวกท่านไม่เห็นดอกหรือสิ่งที่พวกท่านเคารพภักดีอยู่”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so wurden die zauberer auf die festgesetzte zeit eines (wohl)bekannten tages versammelt.
แล้วบรรดานักเล่นกลได้มาชุมนุมกันตามวันเวลาที่กำหนดไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sag: gewiß, denjenigen, die gegen allah lügen ersinnen, wird es nicht wohl ergehen.
จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) “แท้จริงบรรดาผู้กล่าวเท็จต่ออัลลอฮ์นั้น พวกเขาจะไม่ประสบความสำเร็จดอก!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: