Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ein kluger knecht gefällt dem könig wohl; aber einem schändlichen knecht ist er feind.
ข้าราชการที่เฉลียวฉลาดก็ได้รับความโปรดปรานจากกษัตริย์ แต่พระพิโรธของพระองค์ก็ตกลงบนผู้ที่ประพฤติน่าละอา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und hat erlöst den gerechten lot, welchem die schändlichen leute alles leid taten mit ihrem unzüchtigen wandel;
และได้ทรงช่วยโลทผู้ชอบธรรมให้รอด ผู้มีความทุกข์ใหญ่หลวงเพราะการประพฤติลามกของคนชั่วเหล่านั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die die schweren sünden und die schändlichen taten meiden und, wenn sie in zorn geraten, (lieber) vergeben,
และบรรดาผู้ที่หลีกเลี่ยงการทำบาปใหญ่และการทำลามก และเมื่อพวกเขาโกรธพวกเขาก็อภัยให้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und was die thamud betrifft, so wollten wir sie rechtleiten, sie aber zogen die blindheit der rechtleitung vor. da ergriff sie der donnerschlag der schändlichen pein wegen dessen, was sie zu erwerben pflegten.
และส่วนพวกซะมูดนั้นเราได้ชี้แนะทางให้แก่พวกเขา แต่พวกเขาชอบเลือกเอาการตาบอดมากกว่าการอยู่ในแนวทางที่ถูกต้อง ดังนั้นความหายนะแห่งการลงโทษที่น่าอดสูก็ได้คร่าพวกเขาตามที่พวกเขาได้แสวงหาเอาไว้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ich fand israel in der wüste wie trauben und sah eure väter wie die ersten feigen am feigenbaum; aber hernach gingen sie zu baal-peor und gelobten sich dem schändlichen abgott und wurden ja so greulich wie ihre buhlen.
เราพบอิสราเอลเหมือนพบผลองุ่นอยู่ในถิ่นทุรกันดาร เราพบบรรพบุรุษของเจ้าทั้งหลายเหมือนพบผลมะเดื่อรุ่นแรกที่ต้นมะเดื่อเมื่อออกในฤดูแรก แต่เขาไปหาพระบาอัลเปโอร์ และถวายตัวของเขาไว้แด่สิ่งอันน่าอดสูนั้น และกลายเป็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนอย่างสิ่งที่เขารักนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allah gebietet gerechtigkeit, gütig zu sein und den verwandten zu geben; er verbietet das schändliche, das verwerfliche und die gewalttätigkeit. er ermahnt euch, auf daß ihr bedenken möget.
แท้จริงอัลลอฮ์ทรงใช้ให้รักษาความยุติธรรมและทำดี และการบริจาคแก่ญาติใกล้ชิดและให้ละเว้นจากการทำลามกและการชั่วช้า และการอธรรม พระองค์ทรงตักเตือนพวกเจ้าเพื่อพวกเจ้าจักได้รำลึก
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: