Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wer dann schwere waagschalen hat,
ส่วนผู้ที่ตราชูของเขาหนัก
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
schwere medien > = 12,6 kg
วัสดุพิมพ์น้ำหนักมาก > =28 ปอนด์
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wahrlich, das ist offenkundig eine schwere prüfung.
แท้จริง นั่นคือ การทดสอบที่ชัดแจ้งแน่นอน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde ihn durch schwere hürde ermatten.
ในไม่ช้าข้าจะเพิ่มพูนความยากลำบากแก่เขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß, bei uns gibt es schwere fesseln und hölle,
แท้จริง ณ ที่เรานั้นมีตรวนและกองไฟลุกโชน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bei uns stehen schwere fesseln und eine hölle bereit,
แท้จริง ณ ที่เรานั้นมีตรวนและกองไฟลุกโชน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß, bei uns gibt es schwere fesseln und einen höllenbrand
แท้จริง ณ ที่เรานั้นมีตรวนและกองไฟลุกโชน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wir lassen sie ein wenig genießen, alsdann zwingen wir sie in eine schwere pein.
เราจะให้เวลาพวกเขาสนุกสนานกันเพียงเล็กน้อย แล้วเราจะไล่ต้อนพวกเขาสู่การลงโทษที่รุนแรง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
denn meine sünden gehen über mein haupt; wie eine schwere last sind sie mir zu schwer geworden.
เพราะความชั่วช้าของข้าพระองค์ท่วมศีรษะ มันหนักเหมือนภาระซึ่งหนักเหลือกำลังข้าพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß, diejenigen, die schwere verfehlungen begingen, pflegten sich über diejenigen, die den iman verinnerlichten, lustig zu machen.
แท้จริงบรรดาผู้กระทำผิดนั้น เคยหัวเราะเยาะบรรดาผู้ศรัทธา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wäre nicht allahs huld und seine barmherzigkeit im diesseits und im jenseits über euch, hätte euch für das, worauf ihr euch einließt eine schwere strafe getroffen.
และหากมิใช่ความโปรดปรานของอัลลอฮ์แก่พวกเจ้า และความเมตตาของพระองค์ทั้งในโลกนี้และโลกหน้าแล้ว แน่นอนการลงโทษอย่างมหันต์ก็จะประสบแก่พวกเจ้า ในสิ่งที่พวกเจ้ากำลังง่วนกันอยู่
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
das er schluckt, aber kaum hinunterbringt. und der tod kommt zu ihm von überall her, aber er stirbt nicht. und danach steht eine schwere pein.
เขาจิบมันแต่ไม่อาจจะกลืนมันได้ และความตายมาหาเขาจากทุกทิศทาง โดยที่เขาก็ไม่ตาย และเบื้องหลังของเขาคือการลงโทษที่รุนแรง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
danach werden dann sieben schwere jahre kommen, die alles aufzehren, was ihr an vorrat für sie aufgespeichert habt, bis auf das wenige, was ihr bewahren möget.
หลังจากนั้น 7 ปีแห่งความแร้นแค้นจะติดตามมา มันจะกินสิ่งที่พวกท่านสะสมไว้สำหรับมัน นอกจากส่วนน้อยที่พวกท่านจะเก็บไว้ทำพันธุ์
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
brecht auf als leichte oder schwere und leistet dschihad fi-sabilillah mit eurem vermögen und mit euch selbst! dies ist besser für euch, solltet ihr wissen.
“พวกเจ้าจงออกไปกันเถิด ทั้งผู้ที่มีสภาพว่องไว และผู้ที่มีสภาพเชื่องช้า และจงเสียสละทั้งด้วยทรัพย์ของพวกเจ้า แลเชีวิตของพวกเจ้าในทางของอัลลอฮ์ นั่นแหละคือสิ่งที่ดียิ่งสำหรับพวกเจ้า หากพวกเจ้ารู้”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und als wir von den propheten ihre verpflichtung entgegennahmen, und auch von dir und von noach, abraham, mose und jesus, dem sohn marias. wir nahmen von ihnen eine schwere verpflichtung entgegen.
และจงรำลึกถึงขณะที่เราได้เอาคำมั่นสัญญาของพวกเขาจากบรรดานะบี และจากเจ้า และจากนูหฺ และอิบรอฮีม และมูซา และอิซา อิบนฺมัรยัม และเราได้เอาคำมั่นสัญญาอย่างหนักแน่นจากพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und denkt daran, daß wir euch vor den leuten des pharao retteten, die euch schlimme pein zufügten, indem sie eure söhne abschlachteten und eure frauen am leben ließen. darin lag eine schwere prüfung von eurem herrn.
และจงรำลึกถึง ขณะที่เราได้ช่วยพวกเจ้าให้พ้นจากพวกพ้องของฟิรอาวน์ โดยที่พวกเขาบังคับขู่เข็ญพวกเจ้า ซึ่งการทรมานอันร้ายแรง พวกเขาเชือดบรรดาลูกผู้ชายของพวกเจ้า และไว้ชีวิตบรรดาลูกผู้ชายของพวกเจ้า และไว้ชีวิตบรรดาลูกผู้หญิงของพวกเจ้า และในเรื่องนั้น คือการทดสอบอันสำคัญจากพระเจ้าของพวกเจ้า
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diejenigen, welche den ehrbaren, unbedachten, gläubigen frauen (unkeuschheit) vorwerfen, sind im diesseits und im jenseits verflucht. ihnen wird eine schwere strafe zuteil sein
แท้จริงบรรดาผู้กล่าวโทษบรรดาหญิงบริสุทธิ์ หญิงไม่รู้เรื่องอะไร หญิงผู้ศรัทธา พวกเขาถูกสาปแช่งทั้งในโลกนี้และโลกหน้า และสำหรับพวกเขาจะได้รับการลงโทษอย่างมหันต์
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(und erinnert euch daran), als wir euch vor pharaos leuten errettet haben, nachdem sie euch das Üblste an mißhandlung zugefügt hatten, sie schlachteten eure söhne ab und ließen (nur) eure frauen am leben. darin lag wahrhaftig eine schwere prüfung von eurem herrn!
“และจะรำลึกขณะที่เราได้ช่วยพวกเจ้าให้พ้นจากพวกพ้องของฟิรอาวน์ดดยที่พวกเขาบังคับขู่เข็ญพวกเจ้า ซึ่งการทรมานอันร้ายแรง พวกเขาฆ่าบรรดาลูกผู้ชายของพวกเจ้า และไว้ชีวิตบรรดาลูกผู้หญิงของพวกเจ้า และในเรื่องนั้น คือการทดสอบอันสำคัญจากระเจ้าของพวกเจ้า”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: