From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da öffneten wir die tore des himmels mit niederströmendem wasser
ดังนั้น เราจึงได้เปิดประตูแห่งชั้นฟ้าให้น้ำฝนเทลงมาอย่างหนัก
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
da öffneten wir die tore des himmels durch ein niederströmendes wasser
ดังนั้น เราจึงได้เปิดประตูแห่งชั้นฟ้าให้น้ำฝนเทลงมาอย่างหนัก
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die gärten edens, deren tore ihnen geöffnet stehen,
คือสวนสวรรค์หลากหลายอันสถาพรประตู (ทุกบาน) จะเปิดอ้าไว้สำหรับต้อนรับพวกเขา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und sollst sie über deines hauses pfosten schreiben und an die tore.
และเขียนไว้ที่เสาประตูเรือน และที่ประตูของท่า
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sie hat sieben tore, und jedem tor wird ein teil von ihnen zugewiesen.
มันมีเจ็ดประตู สำหรับทุกประตูมีส่วนที่ถูกจัดไว้แล้ว
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sie hat sieben tore. für jedes tor von ihnen ist ein festgelegter teil bestimmt.
มันมีเจ็ดประตู สำหรับทุกประตูมีส่วนที่ถูกจัดไว้แล้ว
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tut die tore auf, daß hereingehe das gerechte volk, das den glauben bewahrt!
จงเปิดประตูเมืองเถิด เพื่อประชาชาติที่ชอบธรรมซึ่งรักษาความจริงไว้จะได้เข้าม
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haben sich dir des todes tore je aufgetan, oder hast du gesehen die tore der finsternis?
เขาเผยประตูความตายแก่เจ้าแล้วหรือ หรือเจ้าได้เห็นประตูเงามัจจุราชแล้วหรื
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
betretet nun die tore der hölle, darin werdet ihr ewig weilen. schlimm ist die bleibe der hochmütigen.
จงเข้าไปในประตูทั้งหลายของนรก เป็นผู้พำนักอยู่ตลอดกาลในนั้น ฉะนั้นที่พำนักของพวกหยิ่งผยองมันชั่วช้าแท้ ๆ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"betretet die tore von dschahannam als ewige darin!" und erbärmlich ist die bleibe der arroganten.
จงเข้าไปในประตูทั้งหลายของนรก เป็นผู้พำนักอยู่ตลอดกาลในนั้น ฉะนั้นที่พำนักของพวกหยิ่งผยองมันชั่วช้าแท้ ๆ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so betretet die tore der hölle, ewig darin zu bleiben. schlimm ist fürwahr der aufenthaltsort der hochmütigen."
ดังนั้น พวกเจ้าจงเข้าประตูนรกเพื่ออยู่ในนั้นตลอดกาล ฉะนั้น ที่พำนักของพวกหยิ่งผยองมันชั่วช้ายิ่ง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
geht nun ein durch die tore der gahannam, um auf ewig darin zu bleiben. Übel ist nun die wohnstatt der Überheblichen."
จงเข้าไปในประตูทั้งหลายของนรก เป็นผู้พำนักอยู่ตลอดกาลในนั้น ฉะนั้นที่พำนักของพวกหยิ่งผยองมันชั่วช้าแท้ ๆ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
betretet nun die tore der hölle; darin werdet ihr ewig weilen. schlimm ist ja die bleibe der hochmütigen.»
ดังนั้น พวกเจ้าจงเข้าประตูนรกเพื่ออยู่ในนั้นตลอดกาล ฉะนั้น ที่พำนักของพวกหยิ่งผยองมันชั่วช้ายิ่ง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
betretet (nun) die tore der hölle, ewig darin zu bleiben." schlimm ist der aufent haltsort der hochmütigen!
จงเข้าไปในประตูทั้งหลายของนรก เป็นผู้พำนักอยู่ตลอดกาลในนั้น ฉะนั้นที่พำนักของพวกหยิ่งผยองมันชั่วช้าแท้ ๆ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting