Results for vermisst du mich translation from German to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Thai

Info

German

vermisst du mich

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Thai

Info

German

wann kommst du mich mal besuchen, andrew?

Thai

เมื่อไรแอนดรูจะมาเยี่ยมค่ะ

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich danke dir, daß du mich demütigst und hilfst mir.

Thai

ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ เพราะพระองค์ทรงฟังข้าพระองค์ และมาเป็นความรอดของข้าพระองค

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bin ich denn ein meer oder ein meerungeheuer, daß du mich so verwahrst?

Thai

ข้าพระองค์เป็นทะเล หรือเป็นปลาวาฬหรือ พระองค์จึงทรงวางยามเฝ้าข้าพระองค

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hast du mich nicht wie milch hingegossen und wie käse lassen gerinnen?

Thai

พระองค์มิได้ทรงเทข้าพระองค์ออกอย่างน้ำนม และทำข้าพระองค์ให้แข็งเหมือนเนยแข็งหรื

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gedenke deinem knechte an dein wort, auf welches du mich lässest hoffen.

Thai

ขอทรงระลึกถึงพระวจนะของพระองค์ที่มีต่อผู้รับใช้ของพระองค์ ซึ่งพระองค์ทรงกระทำให้ข้าพระองค์หวังอยู่นั้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sagt: «bei gott, beinahe hättest du mich ins verderben gestürzt.

Thai

เขาจึงกล่าวขึ้นว่า “ขอสาบานด้วยพระนามของอัลลอฮฺ ท่านเกือบทำให้ฉันพังพินาศ”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du hast mir haut und fleisch angezogen; mit gebeinen und adern hast du mich zusammengefügt.

Thai

พระองค์ทรงห่มข้าพระองค์ไว้ด้วยหนังและเนื้อ และทรงสานข้าพระองค์ด้วยกระดูกและเส้นเอ็

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine augen sehnen sich nach deinem wort und sagen: wann tröstest du mich?

Thai

นัยน์ตาของข้าพระองค์มัวมืดไปด้วยคอยพระดำรัสของพระองค์ ข้าพระองค์ทูลถามว่า "เมื่อไรพระองค์จะทรงเล้าโลมข้าพระองค์

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er sagt: "bei allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins verderben gestürzt.

Thai

เขาจึงกล่าวขึ้นว่า “ขอสาบานด้วยพระนามของอัลลอฮฺ ท่านเกือบทำให้ฉันพังพินาศ”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sprich: "mein herr, wenn du mich schauen lassen willst, was ihnen angedroht wird

Thai

จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ หากพระองค์จะทรงให้ข้าพระองค์ได้เห็นสิ่งที่พวกเขาถูกกล่าวเตือนสำทับไว้แล้ว”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aber jesus sprach zu ihm: was heißest du mich gut? niemand ist gut denn der einige gott.

Thai

พระเยซูตรัสถามคนนั้นว่า "ท่านเรียกเราว่าประเสริฐทำไม ไม่มีใครประเสริฐเว้นแต่พระเจ้าองค์เดีย

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sag: "mein herr! wenn du mich doch noch erleben läßt, was ihnen angedroht wurde -

Thai

จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ หากพระองค์จะทรงให้ข้าพระองค์ได้เห็นสิ่งที่พวกเขาถูกกล่าวเตือนสำทับไว้แล้ว”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ach daß du mich in der hölle verdecktest und verbärgest, bis dein zorn sich lege, und setztest mir ein ziel, daß du an mich dächtest.

Thai

โอ หากพระองค์ทรงซ่อนข้าพระองค์ไว้ในแดนคนตายก็จะดี ใคร่จะให้พระองค์ทรงปกปิดข้าพระองค์ไว้จนพระพิโรธพระองค์พ้นไป ใคร่จะให้พระองค์ทรงกำหนดเวลาให้ข้าพระองค์ และทรงระลึกถึงข้าพระองค

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da rief er zu seinem herrn: «ich bin unterlegen, so unterstütze du (mich).»

Thai

เขาจึงวิงวอนขอต่อพระเจ้าของเขาว่า แท้จริงข้าพระองค์ถูกพิชิตเสียแล้ว ได้โปรดช่วยเหลือ(ข้าพระองค์)ด้วย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sagte: "darum, daß du mich hast abirren lassen, will ich ihnen gewiß auf deinem geraden weg auflauern.

Thai

มันกล่าวว่า ด้วยเหตุที่พระองค์ได้ทรงให้ข้าพระองค์ตกอยู่ในความหลงผิด แน่นอนข้าพระองค์จะนั่งขวางกั้นพวกเขา ซึ่งทางอันเที่ยงตรงของพระองค์

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er sagte: "mein herr! weshalb bringst du mich als blinden zur versammlung, wo ich doch bereits sehend war?"

Thai

เขากล่าวว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ทำไมพระองค์จึงทรงให้ข้าพระองค์ฟื้นคืนชีพขึ้นมาในสภาพของคนตาบอดเล่า ทั้งๆที่ข้าพระองค์เคยเป็นคนตาดี มองเห็น”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er sagte: "darum, daß du mich in verirrung hast fallen lassen, werde ich ihnen ganz gewiß auf deinem geraden weg auflauern.

Thai

มันกล่าวว่า ด้วยเหตุที่พระองค์ได้ทรงให้ข้าพระองค์ตกอยู่ในความหลงผิด แน่นอนข้าพระองค์จะนั่งขวางกั้นพวกเขา ซึ่งทางอันเที่ยงตรงของพระองค์

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bileam sprach zur eselin: daß du mich höhnest! ach, daß ich jetzt ein schwert in der hand hätte, ich wollte dich erwürgen!

Thai

บาลาอัมพูดกับลาว่า "เพราะเจ้าได้แกล้งเรา เราอยากจะมีดาบอยู่ในมือเดี๋ยวนี้ เราจะได้ฆ่าเจ้าเสีย

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er sagt: «mein herr, warum hast du mich blind (zu den anderen) versammelt, wo ich doch sehen konnte?»

Thai

เขากล่าวว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ทำไมพระองค์จึงทรงให้ข้าพระองค์ฟื้นคืนชีพขึ้นมาในสภาพของคนตาบอดเล่า ทั้งๆที่ข้าพระองค์เคยเป็นคนตาดี มองเห็น”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sagte: «mein herr, weil du mich irregeführt hast, werde ich, ich schwöre es, ihnen auf der erde verlockungen bereiten und sie allesamt abirren lassen,

Thai

มันกล่าวว่า “โอ้พระเจ้าของข้าพระองค์โดยที่พระองค์ทรงให้ข้าพระองค์หลงผิดไปแล้วแน่นอน ข้าพระองค์ก็จะทำให้เป็นที่เพริศแพร้วแก่พวกเขาในแผ่นดินนี้ และแน่นอนข้าพระองค์จะทำให้พวกเขาทั้งหมดหลงผิด

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,788,383,140 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK