Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und vernachlässigt das jenseits.
และพวกเจ้าจะทิ้งปรโลก
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
und wenn die trächtigen kamelstuten vernachlässigt werden
และเมื่ออูฐท้องสิบเดือนถูกทอดทิ้ง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn die hochträchtigen kamelweibchen vernachlässigt werden,
และเมื่ออูฐท้องสิบเดือนถูกทอดทิ้ง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn die im zehnten monat stehenden kamelstuten vernachlässigt werden,
และเมื่ออูฐท้องสิบเดือนถูกทอดทิ้ง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
richtet ihr bittgebete an ba'l und vernachlässigt den besten aller schöpfer?!
“พวกท่านเคารพสักการะบะอฺลฺ (เจว็ด)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt kein tier auf der erde und keinen vogel, der mit seinen flügeln fliegt, die nicht gemeinschaften wären gleich euch. wir haben im buch nichts vernachlässigt. hierauf werden sie zu ihrem herrn versammelt.
และไม่มีสัตว์ใด ๆ ในแผ่นดิน และไม่มีสัตว์ปีกใด ๆ ที่ยินด้วยสองปีกของมัน นอกจากประหนึ่งเป็นประชาชาติ เยี่ยงพวกเจ้านั้นเอง เรามิได้ให้บกพร่องแต่อย่างใดในคัมภีร์ แล้วยังพระเจ้าของพวกเขานั้น พวกเขาจะถูกนำไปชุมนุม
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
als sie die hoffnung an ihm aufgegeben hatten, zogen sie sich zurück zu einem vertraulichen gespräch. der Älteste von ihnen sagte: "wißt ihr (denn) nicht, daß euer vater von euch ein verbindliches versprechen vor allah entgegengenommen hat und daß ihr zuvor (eure pflicht) gegenüber yusuf vernachlässigt habt? ich werde das land nicht verlassen, bis mein vater es mir erlaubt oder allah ein urteil für mich fällt. er ist der beste derer, die urteile fällen.
ดังนั้น เมื่อพวกเขาหมดอาลัยจากเขาพวกเขาก็หันหน้าเข้าปรึกษากันตามลำพัง พี่คนโตของพวกเขากล่าวว่า “พวกท่านไม่รู้ดอกหรือว่าพ่อของพวกท่านได้เอาสัญญาอย่างมั่นคงจากอัลลอฮ์แก่พวกท่าน และก่อนนี้พวกท่านก็ได้ทำผิดพลาดในเรื่องของยูซุฟ มาแล้ว ฉันจะไม่ออกจากดินแดนนี้จนกว่าพ่อของฉันจะอนุญาตแก่ฉัน หรืออัลลอฮ์จะทรงตัดสินแก่ฉัน และพระองค์ทรงเป็นผู้ตัดสินที่ดียิ่ง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting