From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zweitausend
สองพัน
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
zweitausend einundzwanzig
๒๐๒๑
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
zweitausend und ein und zwanzig
๒๐๒๑
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
und die summe war zweitausend sechshundertdreißig.
จำนวนคนตามครอบครัวตามเรือนบรรพบุรุษ เป็นสองพันหกร้อยสามสิบค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der kinder parevs zweitausend hundertundzweiundsiebzig;
คนปาโรช สองพันหนึ่งร้อยเจ็ดสิบสองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der kinder bigevai zweitausend und sechsundfünfzig;
คนบิกวัย สองพันห้าสิบหกค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der kinder asgad zweitausend dreihundert und zweiundzwanzig;
คนอัสกาด สองพันสามร้อยยี่สิบสองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der kinder pareos waren zweitausend einhundert und zweiundsiebzig;
คนปาโรช สองพันหนึ่งร้อยเจ็ดสิบสองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und das andere volk gab zwanzigtausend goldgulden und zweitausend pfund silber und siebenundsechzig priesterröcke.
และสิ่งที่ประชาชนส่วนที่เหลือถวายนั้น มีทองคำสองหมื่นดาริค เงินสองพันมาเน และเสื้อปุโรหิตหกสิบเจ็ดตั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der kinder pahath-moab, von den kindern jesua, joab, zweitausend achthundertundzwölf;
คนปาหัทโมอับ คือลูกหลานของเยชูอาและโยอาบ สองพันแปดร้อยสิบสองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der kinder pahath-moab von den kindern jesua und joab zweitausend achthundert und achtzehn;
คนปาหัทโมอับ คือลูกหลานของเยชูอาและโยอาบ สองพันแปดร้อยสิบแปดค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und etliche obersten der vaterhäuser gaben zum schatz fürs werk zwanzigtausend goldgulden, zweitausend und zweihundert pfund silber.
และประมุขของบรรพบุรุษบางคนถวายให้แก่พระคลังของงาน เป็นทองคำสองหมื่นดาริค เงินสองพันสองร้อยมาเ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er antwortete mir: bis zweitausend dreihundert abende und morgen um sind; dann wird das heiligtum wieder geweiht werden.
ท่านผู้นั้นตอบข้าพเจ้าว่า "อยู่นานสองพันสามร้อยวัน แล้วสถานบริสุทธิ์นั้นจะได้รับการชำระ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ob er auch zweitausend jahre lebte, und genösse keines guten: kommt's nicht alles an einen ort?
เออ แม้ว่าเขามีชีวิตอยู่พันปีทวีอีกเท่าตัว แต่ไม่ได้เห็นของดีอะไร ทุกคนมิได้ลงไปที่เดียวกันหมดดอกหรื
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wohlan, nimm eine wette an mit meinem herrn, dem könig von assyrien: ich will dir zweitausend rosse geben, ob du könntest reiter dazu geben.
ฉะนั้นบัดนี้ มาเถิด มาทำสัญญากันกับกษัตริย์แห่งอัสซีเรียนายของข้า เราจะให้ม้าสองพันตัวแก่เจ้า ถ้าฝ่ายเจ้าหาคนที่ขี่ม้าเหล่านั้นได
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da wandten sie sich und flohen zu der wüste, an den fels rimmon; aber auf derselben straße schlugen sie fünftausend mann und folgten ihnen hintennach bis gen gideom und schlugen ihrer zweitausend.
เขาก็หันกลับหนีเข้าไปในถิ่นทุรกันดารถึงศิลาริมโมน คนอิสราเอลฆ่าเขาตายตามถนนหลวงห้าพันคน และติดตามอย่างกระชั้นชิดไปถึงกิโดม และฆ่าเขาตายสองพันค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und seine brüder, tüchtige männer, zweitausend und siebenhundert oberste der vaterhäuser. und david setzte sie über die rubeniter, gaditer und den halben stamm manasse zu allen händeln gottes und des königs.
กษัตริย์ดาวิดได้ทรงแต่งตั้งให้ท่านและพี่น้องของท่าน คือคนกล้าหาญสองพันเจ็ดร้อยคนผู้เป็นหัวหน้า ให้เป็นผู้ดูแลคนรูเบน คนกาด และคนตระกูลมนัสเสห์ครึ่งหนึ่ง ในกิจธุระทุกอย่างเกี่ยวกับพระเจ้า และกิจธุระเกี่ยวกับกษัตริย
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
doch daß zwischen euch und ihr raum sei bei zweitausend ellen. ihr sollt nicht zu ihr nahen, auf daß ihr wisset, auf welchem weg ihr gehen sollt; denn ihr seid den weg bisher nicht gegangen.
ทิ้งระยะของท่านไว้ให้ห่างจากหีบประมาณสองพันศอก อย่าเข้าไปใกล้หีบนั้น เพื่อท่านทั้งหลายจะได้รู้จักทางที่จะไป เพราะท่านยังไม่เคยมาทางนี้ก่อน
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt (aber) hat allah es euch leicht gemacht. er weiß ja, daß in euch schwaches (angelegt) ist. wenn es nun unter euch hundert standhafte gibt, werden sie zweihundert besiegen, und wenn es unter euch tausend gibt, werden sie zweitausend besiegen, mit allahs erlaubnis. allah ist mit den standhaften.
“บัดนี้อัลลอฮฺได้ทรงผ่อนผันแก่พวกเจ้าแล้ว และทรงรู้ว่า แท้จริงในหมู่พวกเจ้านั้นมีความอ่อนแอ ดังนั้นหากในหมู่พวกเจ้ามีร้อยคนที่อดทนก็จะชนะสองร้อยคน และหากในหมู่พวกเจ้ามีพันคนก็จะชนะสองพันคน ด้วยอนุมัติของอัลลอฮฺ และอัลลอฮฺนั้นทรงอยู่ร่วมกับผู้อดทนทั้งหลาย”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: