Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist nicht der fall.
durum böyle değil.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
warum schreibst du nicht?
baba kizdin mi?
Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du dumm
dedim ya
Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das kannst du nicht missverstehen.
bunu yanlış anlayamazsın.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du dumm?
amina kodumun yavsagi
Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und nähert euch nicht der unzucht.
sakın zinaya yaklaşmayın!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du türkisch
turkmusun
Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du mir der arbeit fertig geworden
tatilin nasıldı
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du alleine?
yalnız mısın?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du in deutschland
are you in germany
Last Update: 2016-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hasse nicht, was du nicht verstehst!
anlamadığın şeyden nefret etme!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was bist du von beruf
öğrencilerin isimleri ne
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gepriesen-erhaben bist du!
haşa!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du bis 2.30 uhr fertig?
2.30'a kadar hazır olacak mısın?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
warum bist du auf diesem schiff?
neden bu gemidesin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sagte: "iblis! weshalb bist du nicht unter den sudschud-vollziehenden?!"
(allah): "ey İblis, nen var ki, sen secde edenlerle beraber olmadın?" dedi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sagte: "gepriesen-erhaben bist du!
İsa dedi: "hâşâ! tespih ederim seni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
absalom aber sprach zu husai: ist das deine barmherzigkeit an deinem freunde? warum bist du nicht mit deinem freunde gezogen?
avşalom huşaya, ‹‹dostuna bağlılığın bu mu? neden dostunla gitmedin?›› diye sordu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(-) da er nun von jerusalem kam, dem könig zu begegnen, sprach der könig zu ihm: warum bist du nicht mit mir gezogen, mephiboseth?
kralı karşılamak için yeruşalimden geldiğinde, kral, ‹‹mefiboşet, neden benimle gelmedin?›› diye sordu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da sprach die magd, die türhüterin, zu petrus: bist du nicht auch dieses menschen jünger einer? er sprach: ich bin's nicht.
kapıcı kız petrusa, ‹‹sen de bu adamın öğrencilerinden değil misin?›› diye sordu. petrus, ‹‹hayır, değilim›› dedi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: