Results for flügel translation from German to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

flügel

Turkish

kanat

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

akustischer flügel

Turkish

akustik büyük piyano

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

akustischer flügel@item:inlistbox

Turkish

akustik büyük piyano

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und senke deinen flügel für die gläubigen,

Turkish

[20,131; 26,215; 9,128] {km, Çıkış 18,15-16}

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

flÜgel des roten vogelsconstellation name (optional)

Turkish

kizil kuŞun kanadiconstellation name (optional)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und ein jegliches hatte vier angesichter und vier flügel.

Turkish

her birinin dört yüzü, dört kanadı vardı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

nähme ich flügel der morgenröte und bliebe am äußersten meer,

Turkish

denizin ötesine konsam,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und senke deinen flügel über die gläubigen, die dir folgen.

Turkish

müminlerin sana uyanlarına kanadını indir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und senke deinen flügel für die unter den gläubigen, die dir folgen.

Turkish

müminlerin sana uyanlarına kanadını indir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und sei nicht betrübt über sie. und senke deinen flügel für die gläubigen,

Turkish

mü'minlere kanadını indir, (onlara karşı mütevazi, şefkatli davran).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

behüte mich wie einen augapfel im auge, beschirme mich unter dem schatten deiner flügel

Turkish

kanatlarının gölgesine gizle

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

da ein jegliches vier angesichter hatte und vier flügel und unter den flügeln gleichwie menschenhände.

Turkish

her birinin dört yüzü, dört kanadı vardı. kanatlarının altında insan elini andıran bir şey vardı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und wenn sie stillstanden und die flügel niederließen, so donnerte es in dem himmel oben über ihnen.

Turkish

kanatları inik dururken, başları üzerindeki kubbeden bir ses duyuldu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich sprach: o hätte ich flügel wie tauben, da ich flöge und wo bliebe!

Turkish

dedim kendi kendime, ‹‹uçar, rahatlardım.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

haben sie nicht auf die vögel über ihnen geschaut, wie sie ihre flügel ausbreiten und einziehen?

Turkish

görmezler mi üstlerinde uçan kuşları?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

wie teuer ist deine güte, gott, daß menschenkinder unter dem schatten deiner flügel zuflucht haben!

Turkish

kanatlarının gölgesine sığınır insanoğlu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

daß die cherubim ihre flügel ausbreiteten über die stätte der lade; und die cherubim bedeckten die lade und ihre stangen von obenher.

Turkish

keruvların kanatları sandığın konduğu yerin üstüne kadar uzanıyor ve sandığı da, sırıklarını da örtüyordu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

fünf ellen hatte ein flügel eines jeglichen cherubs, daß zehn ellen waren vom ende seines einen flügels zum ende des andern flügels.

Turkish

her kanadı beşer arşın olan keruvun açık kanatları bir uçtan öbür uca toplam on arşındı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

da schwangen die cherubim ihre flügel, und die räder gingen neben ihnen, und die herrlichkeit des gottes israels war oben über ihnen.

Turkish

keruvlar kanatlarını açtı, tekerlekler yanlarında duruyordu. İsrail tanrısının görkemi onların üzerindeydi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und ihr ganzer leib, rücken, hände und flügel und die räder waren voll augen um und um; alle vier hatten ihre räder.

Turkish

keruvların bedenleri -sırtları, elleri, kanatları- ve dördünün de tekerlekleri çepeçevre gözlerle doluydu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,744,170,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK