Results for glauben translation from German to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

glauben

Turkish

inanmak

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

wir glauben an gott.

Turkish

allah'a iman ettik biz!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

diese glauben daran.

Turkish

böyle olanlar kur'ân'a inanırlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

wie wenig sie glauben!

Turkish

[41,5; 4,155] {km, tekvin 17,7; levililer 12,4; tesniye, 30,6; yeremya 9,26}

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

sie sagten: "wir glauben.

Turkish

hakka teslim olduğumuza şahid ol!” demişlerdi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

vielmehr glauben sie nicht.

Turkish

hayır, inanmıyorlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

festigt diejenigen, die glauben.

Turkish

İmanı olanları sağlamlaştırın.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

darum glauben sie nur wenig.

Turkish

[2, 75.104; 3,78]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

nein, vielmehr glauben sie nicht.

Turkish

hayır onlar inanmıyorlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

German

so festigt diejenigen, die glauben!

Turkish

İmanı olanları sağlamlaştırın.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die wüstenaraber sagen: "wir glauben."

Turkish

araplar "İnandık," dediler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

jedoch die meisten menschen glauben nicht.

Turkish

ancak insanların çoğu iman etmezler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

gewiß, allah verteidigt diejenigen, die glauben.

Turkish

allah, iman edenleri korur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

glaube

Turkish

İman

Last Update: 2013-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
9,074,618,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK