Results for trauer translation from German to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Turkish

Info

German

trauer

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

trauer um die menschen!

Turkish

halkın durumu pek yazık.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abraham war voller trauer und langmütig.

Turkish

[19,47-48; 60,4]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und seine augen wurden weiß von der trauer.

Turkish

nerdesin yusuf!”yusuf diye diye, üzüntüsünden gözlerine ak düştü.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so laß deine seele nicht ihretwegen unter trauer leiden.

Turkish

o halde canın onlar için üzüntülere dalmasın.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abraham war ja langmütig, voller trauer und bereit, sich gott reumütig zuzuwenden.

Turkish

doğrusu İbrahim çok içli, yumuşak huylu ve kendini allah'a vermiş bir kimse idi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sagte: "nur allah klage ich meinen kummer und meine trauer.

Turkish

(ya'kub:) ben sadece gam ve kederimi allah'a arzediyorum.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

trauer um die menschen! niemals kam zu ihnen ein gesandter, ohne daß sie ihn verspotteten.

Turkish

yazıklar olsun kullara, onlara hiçbir peygamber gelmedi ki onunla alay etmesinler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und seine augen wurden weiß vor trauer, und so hielt er (seinen kummer) zurück.

Turkish

artık acısını içinde saklıyordu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so laß deine seele nicht ihretwegen unter trauer leiden. gewiß, allah ist allwissend über das, was sie bewerkstelligen.

Turkish

artık onlara üzülerek kendini harabetme; allah onların yaptıklarını şüphesiz bilir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sagte: "nur allah klage ich meinen kummer und meine trauer. und ich weiß von allah, was ihr nicht wisst.

Turkish

"ben kahrımı ve tasamı ancak allah'a şikayet ederim, sizin bilmediğinizi allah'tan biliyorum," dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dann wandte er sich von ihnen ab und sagte: "weh um yusuf." und seine augen wurden weiß von der trauer.

Turkish

onlara sırt çevirdi, "vah, yusuf'a yazık oldu!" dedi ve üzüntüden gözlerine ak düştü.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

trauen

Turkish

inanmak

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,634,595 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK