Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das symbol bezeichnet eine punktschätzung, ein balken ein unsicherheitsintervall, das entweder ein 95-%-konfidenzintervall oder ein intervall auf der grundlage einer sensitivitätsanalyse sein kann.
sembol bir nokta tahminini, bir çubuk ise, % 95’lik bir güven aralığı veya hassaslık analizine dayanan bir aralık olabilen bir kararsızlık düzeyini göstermektedir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anmerkung: das symbol bezeichnet eine punktschätzung, ein balken ein unsicherheitsintervall: ein 95 %-konfidenzintervall oder ein intervall auf der grundlage einer sensitivitätsanalyse.
not: simge bir nokta tahminini ifade eder; çubuk, tahminde belirsizlik düzeyini ifade eder: %95’lik bir güven aralığı veya duyarlılık analizine dayanır.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anmerkung: das symbol bezeichnet eine punktschätzung, ein balken ein unsicherheitsintervall, das entweder ein 95-%-konfidenzintervall oder ein intervall auf der grundlage einer sensitivitätsanalyse sein kann (ausführliche informationen sind tabelle pdu-3 zu entnehmen).
not: simge bir nokta tahminini gösterir; çubuk bir tahmin belirsizlik aralığını gösterir ve bu aralık % 95’lik bir güven aralığı veya hassasiyet analizine dayanan bir aralık olabilir (ayrıntılı bilgi için bkz. tablo pdu-3).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: