Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vermutlich verursachte„ mkisofs“ einen fehler.
büyük ihtimalle mkisofs bir şekilde başarısız oldu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jemand hat„ karm“ gestartet (vermutlich sie).
birisi, muhtemelen siz, karm uygulamasını çağırdınız.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vermutlich läuft der beagle-daemon nicht.
beagle servisi çalışmıyor olabilir.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dann ist die „killerschnecke“ vermutlich ihr persönlicher feind.
eğer öyleyse ve orta veya kuzey avrupa’da yaşıyorsanız, ‘katil salyangoz’ muhtemelen kişisel düşmanlarınızdan biridir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem werden vermutlich demnächst neue optionen zur verfügung stehen.
ve yeni seçeneklerin ortaya çıkması olasıdır.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist vermutlich ein protokollfehler aufgetreten, der zum abbruch der verbindung geführt hat.
bir protokol hatası oluştu ve bu hata sonucunda sunucu bağlantıyı kesti.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die zahlen sind als mindestwerte zu verstehen, da vermutlich nicht alle fälle gemeldet werden.
toplam rakamlar, her ülkedeki ilgili nüfus arasındaki yaygınlık çarpılarak hesaplanmış ve hiçbir bilgi bulunmayan ülkeler için de verilere yaklaşık değer verilmiştir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eigenschaften können nicht gespeichert werden. vermutlich haben sie kein schreibrecht für %1.
Özellikler kaydedilemedi.% 1 'ye yazabilmek için yeterli izniniz bulunmuyor.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die (vermutlich) temporäre datei %1 wurde geändert. wirklich löschen?
görünüşe bakılırsa% 1 dosyası değiştirilmiş. hala değişiklikleri silmek istiyor musunuz?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zunächst wird vermutlich der seeverkehr am rande der arktischen seewege zunehmen, um die arktischen bodenschätze zu heben.
kuzey denizi’nin saçaklarındaki arktik kaynakların çıkarılmasına bağlı trafik, büyük olasılıkla ilk önce artan faaliyet olacaktır.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vermutlich wird es deshalb einige verwirrungen, denn der name d30 ist vielen erfahrenen fotografen im gedächtnis haften geblieben.
ancak bu benzerlik sadece isim aşamasında yaşanıyor.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
der energieverbrauch in den 25 mitgliedstaaten insgesamt ist seit mi5 e der 1990er jahre angestiegen, und dieser trend wird sich vermutlich fortsetzen.
1980'lerin ortalarından beridir 25 Üye devlet'te toplam enerji tüketimi artmakta olup bu eğilimin sürmesi beklenmektedir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der energieverbrauch in den eu-25 insgesamt ist seit mi5 e der 90er jahre angestiegen, und dieser trend wird sich vermutlich fortsetzen.
1990'ların ortalarından beridir ab-25'te toplam enerji tüketimi artmakta olup bu eğilimin devam edeceği tahmin edilmektedir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
von europa aus können sie ihre spende an folgendes konto überweisen (von außerhalb deutschlands werden vermutlich zusätzliche gebühren anfallen):
avrupa' dan, bağışınızı buraya iletebilirsiniz (almanya dışından gönderilenlerden ücret alındığını unutmayın):
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
auf die konfigurationsdatei auf dem cups-server lässt sich nicht zugreifen. vermutlich haben sie keine ausreichenden berechtigungen für diese aktion.
cups sunucusundaki yapılandırma dosyasına erişilemedi. bu işlemi yapmak için yeterli izinlere sahip olmayabilirsiniz.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die täter wollten die feindliche gruppe auslöschen und entführten vermutlich die "falken" der gruppe "los rojos".
diğer suç örgütüne saldırmaya ve los rojos'un "şahinlerini kaldırmaya" geldiler.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das programm auf ihrem rechner, das normalerweise zugriff auf das protokoll %1 ermöglicht, lässt sich nicht starten. dafür gibt es vermutlich technische gründe.
% 1 protokolüne erişim için kullanılan program çalıştırılamadı. bu bir teknik hata olabilir.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
benutzer von php / fi 2 und vielen anderen sprachen sind vermutlich mit den notationen ´variable++´ und ´variable--´ vertraut.
php / fi 2 'nin ve başka pek çok dilin kullanıcıları değişken+ + ve değişken- - yazımına aşina olacaktır.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
jemand (vermutlich sie) hat das skript für abwesenheitsbenachrichtigungen auf dem server geändert. kmail kann die parameter für automatische antworten nicht mehr abfragen. es werden standardwerte verwendet.
değiştirilmiş açık hayır için için. birisi (belki siz) sunucudaki tatil (vacation) betiğini değiştirdi. kmail otomatik yanıtlar için parametreleri artık belirleyemiyor. Öntanımlı değerler kullanılacak.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ein firewall (system zur einschränkung von internet-anfragen), das entweder ihr eigenes netzwerk oder das netzwerk des fremdrechners abschirmt, hat vermutlich ihre anfrage abgelehnt.
bilgisayarınız ile İnternet arasında bulunan bir güvenlik duvarı bu isteği engellemiş olabilir.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: