Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auf ihn allein ist das wissen um die stunde zurückzuführen.
(duruşma) sa'ati(ni) bilmek, allah'a havale edilir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yoll) im berichtsjahr 2005, die auf langfristige pmexposition zurückzuführen sind
2,5 maruz kalınmasına bağlanabilen tahmini kayıp yaşam süresi (yoll)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fällen, auf während der behandlung auftretende probleme zurückzuführen sind (144
bununla beraber, başka yerlerde (bulgaristan, estonya, romanya, avusturya) aşırı dozdan ölümlerin nispeten yüksek bir oranı 25 yaş altındakilerde meydana gelmekte olup bu ülkelerde eroin kullanan ya da enjekte eden kesimin daha genç olduğu anlamına gelebilir (143).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5 millionen verlorene lebensjahre auf diesen schadstoff zurückzuführen sein könnten (g).
sağlık üzerindeki etkilerini değerlendiren bir çalışmada, bu kirleticinin neredeyse 5 milyon yıllık yaşam süresi kaybıyla ilişkilendirilebileceğini göstermiştir (g
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die drogenbedingte morbidität und mortalität in europa ist noch immer größtenteils auf den konsum von heroin zurückzuführen.
söz gelimi, kuzey avrupa’nın bazı yerlerinde metamfetaminin amfetamini yerinden etmekte olabileceğine dair bazı belirtiler vardır.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist möglicherweise auf eine unterschiedliche impfprävalenz zurückzuführen, es können jedoch auch andere faktoren eine rolle spielen.
bunlar ayrıca başkalarını bilmeden enfeksiyon riskine maruz bırakarak hiv’in yayılmasına da katkıda bulunabilir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings ist nach wie vor unklar, inwieweit diese entwicklung auf die konsummuster oder die kapazitäten der leistungsanbieter zurückzuführen ist.
eroin kullanımı 1990’ların ortaları ve sonlarından itibaren genel olarak düşmekte olsa da bugün bu tablo daha karmaşık olup, bazı bölgelerde endişelere yol açmaktadır.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei wurde gegenüber 2003 ein rückgang um 10 % festgestellt, der weitgehend auf maßnahmen der regierung zurückzuführen ist.
Üretim ve kaçakçılık ve bulgular, büyük ölçüde hükümetin müdahalesinin bir sonucu olarak, 2003’e göre % 10’luk bir düşüş ortaya koymuştur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die erste grasmahd erfolgt heute in den niederlanden drei wochen früher als vor 40 jahren, was vermutlich auf die verbesserte düngung zurückzuführen ist.
hollanda’daki ilk çim biçme, olasılıkla gübrelemenin gelişmesine bağlı olarak, 40 yıl önce olduğundan üç hafta daha erken başlamaktadır.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus sind viele drogeninduzierte todesfälle tatsächlich auf einen polyvalenten drogenkonsum zurückzuführen, und die jeweilige rolle der verschiedenen drogen ist zuweilen kaum auszumachen.
genel olarak, uyuşturucu kaynaklı ölümler maddenin (maddelerin) tüketilmesinden kısa süre sonra meydana gelmektedir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei hepatitis b ist der anteil der idu an allen gemeldeten fällen offenbar in einigen ländern leicht zurückgegangen, was möglicherweise auf eine zunehmende wirksamkeit von impfprogrammen für idu zurückzuführen ist.
bildirilen tüm hepatit b vakaları arasında euk’lerin oranı bazı ülkelerde hafifçe düşmüş olabilmekle beraber, muhtemelen euk’leri hedef alan aşı programlarının artan etkisini yansıtmaktadır.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der anstieg der treibhausgasemissionen ist weitgehend auf die nutzung fossiler brennstoffe zurückzuführen, obwohl auch entwaldung, landnutzungsänderungen und die landwirtschaft signifikante, aber geringere beiträge leisten.
ormanların tahrip edilmesi, arazi kullanımının değişmesi ve tarım da önemli ancak daha küçük etkilere sahip olmakla birlikte, ghg emisyonlarındaki artışlar ağırlıkla fosil yakıtların kullanımından kaynaklanmaktadır.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derzeit geht die biologische vielfalt mit alarmierender geschwindigkeit zurück, was vor allem auf unseren missbrauch der natur zur sicherung von produktion, konsum und handel in der globalisierten wirtschaft von heute zurückzuführen ist.
Şu anda, en başta içinde yaşadığımız küreselleşmiş ekonomide üretimi, tüketimi ve ticareti sürdürmek için doğayı istismar etmemiz yüzünden biyolojik çeşitlilik kaybolmaktadır.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings konnten nach drei monaten im hinblick auf die einstellung des cannabiskonsums effekte festgestellt werden, die den einzelnen therapeuten zuzuschreiben bzw. auf die interaktion zwischen therapeut und patient im rahmen der intervention zurückzuführen waren.
uyuşturucunun popülerliği tarihsel olarak müzikli gece hayatı ortamlarıyla bağlantılı olup, genelde sentetik uyuşturucu kullanımı belirli kültürel alt gruplar veya sosyal ortamlarla ilişkilendirilmektedir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bezüglich des abfallaufkommens bestehen erhebliche unterschiede zwischen den einzelnen ländern, bis zum faktor 39 zwischen den eu-mitgliedstaaten, welche vor allem auf unterschiedliche industrielle und sozioökonomische strukturen zurückzuführen sind.
bu miktar, analiz edilen 35 ülkeden 27’sinde, 2003’le 2008 arasında artış göstermiştir. ancak, ab-27 ülkelerinde kentsel atık üretimindeki büyüme, gsmh artışından daha yavaş olmuş, dolayısıyla bu atık akışı için, bağlarda görece bir kopma sağlanmıştır.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der in spanien im jahr 2006 festgestellte rückgang der verkehrsunfälle junger menschen im alter zwischen 18 und 20 jahren um 16% könnte unter anderem auf diese kampagnen zurückzuführen sein (81).
Üstelik mevcut literatür, herhangi bir psikososyal müdahalenin, psikostimülan kullanıcılarının temiz kalmalarını devam ettirmelerine yardımcı olmada faydası olduğuna dair güçlü bir kanıt bulunmadığını göstermektedir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus gibt es todesfälle, die zwar in verbindung mit drogen stehen, jedoch auf andere begleitumstände zurückzuführen sind (z. b. gewalt im zusammenhang mit dem drogenhandel).
ayrıca uyuşturuculara bağlı ölümler de vardır ama bunlar tesadüfi sebeplerden kaynaklanmaktadır (örneğin, uyuşturucu ticaretiyle ilgili şiddet).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei den meisten in der eu gemeldeten akuten drogenbedingten todesfällen, die auf illegale substanzen zurückzuführen sind, spielen opioide, vor allem heroin oder seine metaboliten, eine rolle (abbildung 12).
2006 reitox ulusal raporlarında bulunan sınırlı veriler, ecstasy ölümlerinin önceki yıllarda rapor edilenlere benzer seviyelerde kaldığını ortaya koymaktadır.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: