Results for finsternis translation from German to Ukrainian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Ukrainian

Info

German

finsternis

Ukrainian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Ukrainian

Info

German

so schaue darauf, daß nicht das licht in dir finsternis sei.

Ukrainian

Гледи ж оце, щоб сьвітло, що в тобі, не була темрява.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn ihr waret weiland finsternis; nun aber seid ihr ein licht in dem herrn.

Ukrainian

Ви бо були колись тьмою, тепер же (ви) сьвітло в Господї; ходїть же яко дїта сьвітла:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und habt nicht gemeinschaft mit den unfruchtbaren werken der finsternis, strafet sie aber vielmehr.

Ukrainian

І не приставайте до неплідних дїл тьми, а лучче ж винуйте їх.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und das licht scheint in der finsternis, und die finsternis hat's nicht begriffen.

Ukrainian

І сьвітло у темряві сьвітить, і темрява Його не обняла.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr aber, liebe brüder, seid nicht in der finsternis, daß euch der tag wie ein dieb ergreife.

Ukrainian

Ви ж, браттє, не в темряві, щов той день як злодій, захопив вас.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die kinder des reiches werden ausgestoßen in die finsternis hinaus; da wird sein heulen und zähneklappen.

Ukrainian

а сини царства будуть повикидані у темряву надвірню: там буде плач і скриготаннє зубів.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sonne soll sich verkehren in finsternis und der mond in blut, ehe denn der große und offenbare tag des herrn kommt.

Ukrainian

Сонце обернеть ся в темряву, і місяць у кров, перш нїж прийде день Господень великий і славний.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr seid allzumal kinder des lichtes und kinder des tages; wir sind nicht von der nacht noch von der finsternis.

Ukrainian

Усі ви сини сьвітла і сини дня; ми не (сини) ночи або тьми.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf daß er erscheine denen, die da sitzen in finsternis und schatten des todes, und richte unsere füße auf den weg des friedens.

Ukrainian

щоб засияв сидячим у темряві і тїнї смертній, щоб направити ноги наші на дорогу впокою.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was ich euch sage in der finsternis, das redet im licht; und was ihr hört in das ohr, das predigt auf den dächern.

Ukrainian

Що я кажу вам потемки, кажіть повидну; й що чуєте на ухо, проповідуйте на домах.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle gute gabe und alle vollkommene gabe kommt von obenherab, von dem vater des lichts, bei welchem ist keine veränderung noch wechsel des lichtes und der finsternis.

Ukrainian

Усяке добре даяннє і всякий звершений дар з висоти сходить, од Отця сьвітла, в котрого нема переміни анї тїни зміни.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch die engel, die ihr fürstentum nicht bewahrten, sondern verließen ihre behausung, hat er behalten zum gericht des großen tages mit ewigen banden in der finsternis.

Ukrainian

І ангелів, що не схоронили свого начальства, оставивших свої оселї, про суд великого дня вічнїми оковами під темрявою схоронив.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist aber das gericht, daß das licht in die welt gekommen ist, und die menschen liebten die finsternis mehr als das licht; denn ihre werke waren böse.

Ukrainian

Сей же єсть суд, що сьвітло прийшло на сьвіт, а полюбили люде темряву більше нїж сьвітло; були бо лихі їх учинки.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum, was ihr in der finsternis saget, das wird man im licht hören; was ihr redet ins ohr in den kammern, das wird man auf den dächern predigen.

Ukrainian

Тим, що ви потемки промовили, повидну чути муть; і що на ухо казали ви в коморах, проповідувати меть ся на домах.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufzutun ihre augen, daß sie sich bekehren von der finsternis zu dem licht und von der gewalt des satans zu gott, zu empfangen vergebung der sünden und das erbe samt denen, die geheiligt werden durch den glauben an mich.

Ukrainian

відкрити очі їм, щоб обернулись від темряви до сьвітла і від власти сатаниної до Бога, щоб прийняли вони оставленне гріхів і наслїддє між сьвятими вірою в мене.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da redete jesus abermals zu ihnen und sprach: ich bin das licht der welt; wer mir nachfolgt, der wird nicht wandeln in der finsternis, sondern wir das licht des lebens haben.

Ukrainian

Знов же промовляв їм Ісус, глаголючи: Я сьвітло сьвіту. Хто йде слїдом за мною, не ходити ме в темряві, а мати ме сьвітло життя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr aber seid das auserwählte geschlecht, das königliche priestertum, das heilige volk, das volk des eigentums, daß ihr verkündigen sollt die tugenden des, der euch berufen hat von der finsternis zu seinem wunderbaren licht;

Ukrainian

Ви ж - рід вибраний, царске Сьвященьство, нарід сьвятий, люде прибрані, щоб звіщали чесноти Покликавшого вас із темряви у дивне своє сьвітло;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprach jesus zu ihnen: es ist das licht noch eine kleine zeit bei euch. wandelt, dieweil ihr das licht habt, daß euch die finsternis nicht überfalle. wer in der finsternis wandelt, der weiß nicht, wo er hingeht.

Ukrainian

Рече ж їм Ісус: Ще малий час сьвітло з вами. Ходїть, доки сьвітло маєте, щоб темрява вас не захопила; а хто ходить у темряві, не знає, куди йде.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,513,664 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK