From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gefallen
помер
Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die preise sind gefallen.
Ціни впали.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es ist viel schnee gefallen.
Випало багато снігу.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
planet %2 ist an %1 gefallen.
% 1 підкорили планету% 2.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brandopfer und sündopfer gefallen dir nicht.
Огняні жертви і (жертви) за гріх не вподобав єси.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die aber fleischlich sind, können gott nicht gefallen.
Хто бо по тїлу, ті Богу вгодити не можуть.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wohlzutun und mitzuteilen vergesset nicht; denn solche opfer gefallen gott wohl.
Благотворення ж і подїльчивости не забувайте; такими бо жертвами вельми догоджують Богу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum fleißigen wir uns auch, wir sind daheim oder wallen, daß wir ihm wohl gefallen.
Тим і силкуємось, чи то будучи дома, чи далеко від дому, бути Йому любими.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihr habt christum verloren, die ihr durch das gesetz gerecht werden wollt, und seid von der gnade gefallen.
Обернулись ви в нїщо (одійшовши) від Христа; (ви,) що оправдуєтесь законом, од благодати відпали.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den knechten sage, daß sie ihren herren untertänig seien, in allen dingen zu gefallen tun, nicht widerbellen,
Слуги своїм панам щоб корились, у всьому догоджали, не відказуючи,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(denn er war noch auf keinen gefallen, sondern sie waren allein getauft auf den namen christi jesu.)
(Ще бо ні на кого з них не зійшов, а тільки охрещені були в імя Господа Ісуса.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der gerechte aber wird des glaubens leben, wer aber weichen wird, an dem wird meine seele keinen gefallen haben."
"А праведний з віри жив буде," і: "Коли хто малодушен, не вподобав душа моя його."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fünf sind gefallen, und einer ist, und der andere ist noch nicht gekommen; und wenn er kommt, muß er eine kleine zeit bleiben.
пять упало, а один єсть, а инший ще не прийшов; і коли прийде, то не довго має він бути.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn ihre kontakte farb- und schrifteinstellungen benutzen, die ihnen nicht gefallen, können sie die einstellungen der kontakte in diesem abschnitt überschreiben und ihre eigenen verwenden.
Якщо особи, з якими ви спілкуєтеся обирають шрифти або кольори, які вам не подобаються, ви можете повідомити & kopete;, що слід ігнорувати ці параметри і використовувати звичайний шрифт.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wir hoffen, dass ihnen dieser kurze rundgang durch das k desktop environment gefallen hat, und dass diese einzigartige arbeitsumgebung ihnen helfen wird, ihre arbeit schneller und bequemer als bisher zu erledigen.
Сподіваємося, ви залишилися задоволеними цією короткою екскурсією стільничним середовищем kde, і що це унікальне стільничне середовище допоможе виконувати вашу роботу швидше і у комфортніших умовах, ніж це було досі.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum, dieweil wir empfangen ein unbeweglich reich, haben wir gnade, durch welche wir sollen gott dienen, ihm zu gefallen, mit zucht und furcht;
Тим же царство нерухоме приймаючи, маємо благодать, котрою тре-5а нам служити до вподоби Богу з шанобою і страхом
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gedenke, wovon du gefallen bist, und tue buße und tue die ersten werke. wo aber nicht, werde ich dir bald kommen und deinen leuchter wegstoßen von seiner stätte, wo du nicht buße tust.
Згадай же, з відкіля випав єси, і нокай ся і перві діла роби; а то прийду до тебе скоро, і двигну сьвічник твій з місця його, коли не цокаєш ся.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum schau die güte und den ernst gottes: den ernst an denen, die gefallen sind, die güte aber an dir, sofern du an der güte bleibst; sonst wirst du auch abgehauen werden.
Вбачай же благость і непощадіннє Боже: на тих, що відпали, непощадіннє; на тебе ж благость, коли пробувати меш у благости; коли ж нї, то й ти будеш відтятий.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die schönen bilder, die ich mit & kstars; heruntergeladen habe, gefallen mir sehr! ich möchte einige bilder benutzen und einen kalender mit diesen bilder veröffentlichen (oder gibt es irgendwelche einschränkungen bei der nutzung dieser bilder)?
Ох, які чудові картинки я звантажив( ла) за допомогою & kstars;! Я хочу поділитися цими картинками з іншими людьми; можна мені надрукувати календар з цими зображеннями (або чи є якісь обмеження на використання цих зображень)?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting