Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich muss lernen.
Я повинен учитися.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muss briefmarken kaufen.
Мені потрібно купити марки.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muss eine teilzeitstelle finden.
Я мушу знайти підробіток.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muss diesen brief beantworten.
Я мушу відповісти на цей лист.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muss auf diesen brief antworten.
Я мушу відповісти на цей лист.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muss mich um diese katze kümmern.
Я мушу подбати про ту кішку.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muss mich beeilen, sonst werde ich mich verspäten.
Я повинен поспішити, а то запізнюсь.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muss das spiel unterbrechen, kann ich den aktuellen spielstand speichern?
Я змушений (змушена) перервати гру, але гру ще не завершено. Чи можу я зберегти поточний стан?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
und seine jünger fragten ihn und sprachen: was sagen denn die schriftgelehrten, elia müsse zuvor kommen?
І питали в Него ученики Його кажучи: Що ж се кажуть письменники, що Ілия мусить прийти попереду?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muss noch einmal von vorne anfangen. wie kann ich & ktts; vollständig beenden?
Мені потрібно почати все з початку. Як повністю припинити роботу & ktts;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da sprachen sie zu ihm: was tust du denn für ein zeichen, auf daß wir sehen und glauben dir? was wirkst du?
Казали ж Йому: Що ж робиш Ти за ознаку, щоб виділи ми, та й вірували Тобі? що чиниш?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
was sagen wir denn nun? haben wir einen vorteil? gar keinen. denn wir haben droben bewiesen, daß beide, juden und griechen, alle unter der sünde sind,
Що ж? ми луччі? Ніяк (не луччі); попереду бо укорили ми й Жидів і Греків, що вони всі під гріхом,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich muß mich zuvor taufen lassen mit einer taufe; wie ist mir so bange, bis sie vollendet werde!
Хрещеннем же маю хреститись, і як мені важко, доки се скінчить ся!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sie können bei der suche platzhalter verwenden. wenn sie einen einzelnen buchstaben nicht wissen, können sie? statt des buchstabens eingeben. wenn sie mehrere buchstaben nicht wissen, benutzen sie *. wenn sie beispielsweise einen termin suchen, bei dem arbeit irgendwo in der mitte steht, dann sollten sie *arbeit* im suchen-dialog eingeben. & korganizer; wird dann einträge wie ich muss zur arbeit, arbeitsgruppe wein und ähnliche finden. die groß/kleinschreibung wird dabei ignoriert.
Якщо ви не пам’ ятаєте значення параметра пошуку точно, ви можете скористатися шаблонами заміни. Якщо ви забули один символ, вкажіть замість нього?. Якщо ви не пам’ ятаєте декілька літер, скористайтеся шаблоном *. Наприклад, якщо ви пам’ ятаєте, що заголовок запису події або завдання починається зі слова зустріч і містить далі слово продукту, вам слід вказати зустріч* продукту у відповідному полі діалогового вікна пошуку. & korganizer; знайде записи на зразок Завдання: організувати зустріч щодо нового продукту, Зустріч, присвячена обговоренню старого продукту та подібні. Регістр літер буде проігноровано.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting