Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie erschraken aber und fürchteten sich, meinten, sie sähen einen geist.
Вони ж, полякавшись і перестрашившись, думали, що духа бачять.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da erfuhr viel volks der juden, daß er daselbst war; und sie kamen nicht um jesu willen allein, sondern daß sie auch lazarus sähen, welchen er von den toten auferweckt hatte.
Довідалось же багато народу з Жидів, що Він там, і поприходили не задля Ісуса одного, а щоб і Лазаря побачити, котрого воскресив із мертвих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ist ihnen so etwas auch schon passiert? sie haben eine email erhalten und wollten darauf antworten, jedoch nicht per email. also wechselten sie zu ihrem im-klienten oder ihrem irc-klienten und sahen nach, ob die person mittels msn, jabber oder irc online ist. mit & kde; 3.3 wurde das um einiges einfacher. hier eine schritt-für-schritt-anleitung:
Чи траплялося з вами таке: ви отримали повідомлення електронною поштою і першим, що ви забажаєте зробити, буде написання відповіді на повідомлення електронної пошти, але зовсім не електронною поштою? Отже, ви перемикаєтеся на роботу з вашим клієнтом електронної пошти і/ або вашим клієнтом irc і бажаєте знати, чи увійшла особа на один з своїх облікових записів msn, jabber або irc. Добре, у & kde; 3. 3 все це дуже просто. Ось покрокові настанови:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting