From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und sie hatten kein kind; denn elisabeth war unfruchtbar, und waren beide wohl betagt.
і не було в них дитини: бо Єлисавета була неплідна, й обоє постарілись у днях своїх.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn wo solches reichlich bei euch ist, wird's euch nicht faul noch unfruchtbar sein lassen in der erkenntnis unsers herrn jesu christi;
Коли бо се буде у вас і умножить ся, то не оставить вас лїнивими, анї безплодними в познаннї Господа нашого Ісуса Христа.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laß aber auch die unsern lernen, daß sie im stand guter werke sich finden lassen, wo man ihrer bedarf, auf daß sie nicht unfruchtbar seien.
Нехай і наші вчять ся пильнувати добрих дід для конечних погріб, щоб не були без овощу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und siehe, elisabeth, deine gefreunde, ist auch schwanger mit einem sohn in ihrem alter und geht jetzt im sechsten monat, von der man sagt, daß sie unfruchtbar sei.
І ось Єлисавета, родичка твоя і вона також зачала, сина в старості своїй, і се шестий місяць званій неплідною.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: