Results for willst du mit mir tanzen translation from German to Ukrainian

German

Translate

willst du mit mir tanzen

Translate

Ukrainian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Ukrainian

Info

German

willst du gehen?

Ukrainian

Ти бажаєш піти?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was willst du machen?

Ukrainian

Що ти хочеш робити?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

willst du mich auch töten, wie du gestern den Ägypter getötet hast?

Ukrainian

Чи й мене хочеш убити, як убив єси вчора Єгиптянина?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie aber sprachen zu ihm: wo willst du, daß wir's bereiten?

Ukrainian

Вони ж сказали Йому: Де хочеш, щоб приготовити?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

willst du aber erkennen, du eitler mensch, daß der glaube ohne werke tot sei?

Ukrainian

Чи хочеш же зрозуміти, чоловіче марний, що віра без дїл мертва?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

... viele andere, die ihr wissen mit mir geteilt haben

Ukrainian

... багатьом іншим людям, повний список яких був би дуже великим, які теж поділилися зі мною дещицею зі своїх знань

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dessen sollt ihr euch auch freuen und sollt euch mit mir freuen.

Ukrainian

Тим же самим і ви радуйтесь і веселїть ся зо мною.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und jesus sprach zu ihm: wahrlich ich sage dir: heute wirst du mit mir im paradiese sein.

Ukrainian

ї. рече йому Ісус: Істино глаголю тобі: Сьогодні зо мною будеш у раю.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so es aber wert ist, daß ich auch hinreise, sollen sie mit mir reisen.

Ukrainian

Коли ж буде достойно, щоб і мені йти, зо мною пійдуть.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da baten ihn die teufel und sprachen: willst du uns austreiben, so erlaube uns, in die herde säue zu fahren.

Ukrainian

А біси благали Його, кажучи: Коли нас виженеш, то дозволь нам увійти в гурт свинячий.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darnach über vierzehn jahre zog ich abermals hinauf gen jerusalem mit barnabas und nahm titus auch mit mir.

Ukrainian

Потім, по чотирнайцятя лїтах, пійшов я знов у Єрусалим із Варнавою, взявши з собою й Тита.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da jesus ihn sah liegen und vernahm, daß er so lange gelegen hatte, spricht er zu ihm: willst du gesund werden?

Ukrainian

Сього побачивши Ісус лежачого, й відаючи, що довгий уже час нездужає, рече йому: Хочеш одужати?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da das der unterhauptmann hörte, ging er zum oberhauptmann und verkündigte ihm und sprach: was willst du machen? dieser mensch ist römisch.

Ukrainian

Почувши ж сотник, приступивши до тисячника, сповістив, говорячи: Дивись, що хочеш робити; чоловік бо сей Римлянин.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber am ersten tag der süßen brote traten die jünger zu jesus und sprachen zu ihm: wo willst du, daß wir dir bereiten das osterlamm zu essen?

Ukrainian

У первий же день опрісночний приступили ученики до Ісуса, кажучи Йому: Де хочеш, щоб приготовили Тобі їсти пасху?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn ihr wisset selber, daß mir diese hände zu meiner notdurft und derer, die mit mir gewesen sind, gedient haben.

Ukrainian

Сами ж знаєте, що потребинам моїм і тим, хто бував зо мною, служили оці руки мої.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber du hast etliche namen zu sardes, die nicht ihre kleider besudelt haben; und sie werden mit mir wandeln in weißen kleidern, denn sie sind's wert.

Ukrainian

Та маєш не багато імен в Сардах, що не опоганили одеж своїх; вони ходити муть зо мною у білих, бо достойні.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als ich aber von der klarheit dieses lichtes nicht sehen konnte, ward ich bei der hand geleitet von denen, die mit mir waren, und kam gen damaskus.

Ukrainian

Як же не бачив я від сяйва того сьвітла, то ведений за руку від тих, що були зо мною, увійшов я в Дамаск.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(denn der mit petrus kräftig gewesen ist zum apostelamt unter den juden, der ist mit mir auch kräftig gewesen unter den heiden),

Ukrainian

(хто бо допоміг Петрові до апостольства обрізання, допоміг і менї між поганами;)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn so du mit deinem munde bekennst jesum, daß er der herr sei, und glaubst in deinem herzen, daß ihn gott von den toten auferweckt hat, so wirst du selig.

Ukrainian

щоб, коли визнавати меш устами твоїми Господа Ісуса, і вірувати меш в серцї твоїм, що Бог Його підняв з мертвих, ти спас ся.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jesus sprach zu ihm: willst du vollkommen sein, so gehe hin, verkaufe, was du hast, und gib's den armen, so wirst du einen schatz im himmel haben; und komm und folge mir nach!

Ukrainian

Рече до него Ісус: Коли хочеш бути звершений, іди продай, що маєш, і дай убогим, а мати меш скарб на небі; і приходь, та й іди слїдом за мною.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,952,875,777 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK