Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er bleibt angekettet.
không được tháo xích.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
warum sind sie angekettet?
tại sao anh ta bị trói?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich bin nicht angekettet.
- tôi không bị xích vô cửa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- warum bist du angekettet?
- sao cô lại bị xích vô cửa vậy?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin hier angekettet. ja, ich auch.
tao bị kẹt rồi tao cũng vậy
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das geht schon. ich hab sie angekettet.
-nó sẽ ổn thôi, anh đã đặt xích.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- nein. wir haben sein bewusstsein angekettet.
- chúng ta đã có thể bó buộc quá.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du hast glück, dass du nur angekettet bist.
bị trói là còn may đấy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das biest sollte im zwinger angekettet sein!
con dã thú này đáng lẽ phải bị xích chặt ở trong cũi!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vögel festgekeilt und angekettet, auf dem weg zur baracke.
Đã dồn lũ chim nối đuôi bay về tổ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dixon lebt und ist immer noch auf diesem dach angekettet.
dixon còn sống và hắn vẫn ở trên đó, bị còng tay trên sân thượng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ginge es nach mir, würden auch die anderen 42 angekettet.
nếu có quyền, tôi sẽ cho xích cả 42 đứa ở khu a và khu b luôn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die haben ihn über dem Öltanker angekettet. die wollen ihn abfackeln.
Ông ấy bị trói trên thùng dầu, họ sẽ thiêu sống ông ta.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und ich fand noch ein halb totes schwarzes mädchen, das mit den anderen angekettet war.
và rồi tôi tìm thấy 1 cô da đen khác đang lây lất, và bị xích cùng với 2 cái xác kia.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lasst den rest hier draußen angekettet, bis wir einen platz für sie finden können.
Để số còn lại trói ở ngoài. đến khi chúng ta tìm được chỗ cho chúng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin momentan an einer stange in dem zug 944 angekettet, der unterwegs zum chiagoer hauptbahnhof ist.
ngay lúc này tôi đang bị xích ở toa cuối trên con tàu 944, hướng về sân ga chi-ca-gô.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
... nicht weil ihr vater im nächsten raum ist, angekettet an einen heizkörper mit elektroden an seinen brustwarzen.
không phải bởi vì bố cô ấy đang bị xích trong phòng kế bên. cùng với dây điện.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nun, da wir uns von mann zu mann unterhalten, frage ich mich, ob ihr mich an diesem baum angekettet lassen müsst.
giờ khi chúng ta nói chuyện nhưng những người đàn ông với nhau, ta tự hỏi liệu ông có cần xích ta vào cái cây này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
niemand sah, wie wir ihn holten. er war die ganze zeit in diesem raum angekettet und dank des sturms sahen wir auf dem rückweg keine einzige seele.
hắn bị trói trong động... suốt lúc ấy... và nhờ có cơn bão... trên đường về trại không gặp phải bất cứ ai hết.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
angenommen, das ist alles teil eines genialen, zweifach oder dreifach verwobenen plans, ich komm nicht mehr mit, euer masterplan hat trotzdem eine große schwach- stelle, da wir noch im kerker angekettet sind.
giả sử đây là một phần của kế hoạch cao siêu 2 lớp hay 3 lớp... tôi chẳng đếm được nữa... kế hoạch cao siêu của ông vẫn có một lỗ hỏng lớn, là chúng ta vẫn còn bị xích trong hầm ngục đó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: