From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
davon?
chuyện này?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- davon?
nhiều thế cơ à?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lauf davon!
chạy trốn đi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
abgesehen davon...
ngoài chuyện đó ra thì...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
getötet. davon.
bị giết bởi thứ này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- abgesehen davon.
gì nữa?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- davon gehört?
nghe về vụ đó ư?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber genug davon.
thôi. nói đủ rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fünf davon, bitte.
cho năm panh!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- das kommt davon.
- hedstrom! nữa rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- du läufst davon?
- anh lại bỏ đi à?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
erzähl niemand davon.
Đừng nói chuyện này với ai cả.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nein, weit davon entfernt.
không phải.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- manche davon mädchen.
và một số người trong số họ là những cô gái.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- warum davon anfangen?
thôi, nói chuyện đó làm gì?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- davon! davon rede ich.
- cái này, em đang nói về cái này
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eins davon klingt supercool.
tôi chỉ thích phi thuyền dơi thôi
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
schon mal davon gehört?
con đã bao giờ nghe về nó chưa?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- schon davon gehört? - klar.
mẹ biết không, họ làm nóng cả phòng tập?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
davos.
davos.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: