Results for ehrenhaft translation from German to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Vietnamese

Info

German

ehrenhaft

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Vietnamese

Info

German

wie ehrenhaft.

Vietnamese

- cậu đã cứu edgar.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ehrenhaft entlassen.

Vietnamese

6 năm.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist auch ehrenhaft.

Vietnamese

ai đó sẽ đi làm ngày hôm sau vì có tôi. thật là vinh dự vì thế.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du bist nicht ehrenhaft.

Vietnamese

ngươi không đáng được kính trọng.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist tapfer. ehrenhaft.

Vietnamese

anh ấy là người đàng hoàng, cao quý.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine männer sind ehrenhaft.

Vietnamese

người của tôi đã có đủ vinh dự rồi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr behauptet, ehrenhaft zu sein.

Vietnamese

tự cho mình có danh dự.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- immer bist du so ehrenhaft!

Vietnamese

sao anh cao thượng hão thế?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- ja, das ist gewaltig ehrenhaft!

Vietnamese

- Ừ, đấy thì là vinh dự vĩ đại đấy!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er kämpfte ehrenhaft, wie auch ihr.

Vietnamese

cũng như các ngươi, ông ấy chiến đấu với danh dự.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das scheint mir nicht sehr ehrenhaft.

Vietnamese

bởi vì tôi chả thấy vinh dự gì ở đó, will.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"keine schande, kämpfte ehrenhaft".

Vietnamese

không xấu hổ. chiến đấu với danh dự.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ein mann kann ehrenhaft sein und sich irren.

Vietnamese

một người có thể trung thực và hoàn toàn sai lầm.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will, dass das geschäft ehrenhaft bleibt.

Vietnamese

tôi muốn kiểm soát ngành này... để biến nó thành một ngành đáng kính nể.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

viele männer waren im krieg ehrenhaft.

Vietnamese

nhiều người từng trung thực trong chiến tranh, nhưng hòa bình...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im einsatz verwundet 1940. und ehrenhaft entlassen.

Vietnamese

bị thương khi chiến đấu, tháng 8 1.940, và dc giải ngũ trong vinh dự.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber gold ist ehrenhaft und lawrence hat gold versprochen.

Vietnamese

nhưng vàng rất đáng quý và aurens đã hứa vàng.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn dies das ende ist, dann möchte ich ehrenhaft abtreten.

Vietnamese

nếu đây là kết cục của mình, thì tôi muốn ra đi trong danh dự.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dein wunderbarer ehemann, rechtschaffen und ehrenhaft, so englisch.

Vietnamese

Ông chồng đáng quý, trung thực và đầy danh dự, rất người anh.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist nicht ehrenhaft, die hälse alter männer durchzuschneiden.

Vietnamese

chẳng vẻ vang gì khi chặt đầu những người già.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,782,883,501 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK