From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nein. nicht mal im entferntesten.
không, không có gì đâu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das war ich nicht im entferntesten.
hoàn toàn không phải do tôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er interessiert mich nicht im entferntesten.
tôi không hề hứng thú với anh elliott.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das war noch nicht mal im entferntesten lustig.
chả có gì là buồn cười cả.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nun, sie ist nicht im entferntesten dein typ, gracchus.
cô ta không phải kiểu của ngài, gracchus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kannst du mir etwas auch nur im entferntesten normales anbieten?
Ông có cái gì đó bình thường rất nhỏ nhoi để đưa cho tôi không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
für mich sehen die nicht im entferntesten nach den draht ziehern aus, sir.
theo tôi thì đây không giống như bộ sậu của chúng. vâng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dann töte ich jeden einzelnen menschen, der nur im entferntesten daran beteiligt war.
rồi sau đó anh mày sẽ giết từng người từng người một dính dáng đến chuyện này
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dann töte ich ... jeden einzelnen menschen, der nur im entferntesten daran beteiligt war.
sau đó tao sẽ giết... từng người một những kẻ liên quan
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich bereiste die entferntesten orte dieser welt... und ich sage ihnen, nirgendwo sah ich so etwas!
nhưng ta đã chu du qua 5 lục địa trên thế giới.. ...và ta có thể tự hào nói rằng "không có thứ gì như thế này ! "
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
weißt du, als ich meinte du sollst dich mit jemanden treffen, dachte ich nicht im entferntesten daran.
Đây vẫn là thành phố của ta.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er wollte es, damit du nun hier sein kannst, mit einer macht in dir, die du nicht im entferntesten verstehst.
ngài xui khiến để cho ngươi ở đây với sức mạnh bên trong ngươi thứ sức mạnh mà cả ngươi cũng không thể hiểu nổi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aus den entferntesten winkeln der erde, wo die dunklen künste noch den weltengang beherrschen... ist er zurückgekehrt uns zu demonstrieren wie man die gesetze der natur zu biegen vermag.
từ nơi xa nhất của thế giới... nơi ma thuật bóng tối vẫn ngự trị... anh quay lại với chúng ta để chứng minh... cách những luật lệ tự nhiên bị bẻ gãy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich kann dir versichern, daran gibt es nichts, dass ich im entferntesten amüsant finde, niklaus. besonders in anbetracht der tatsache, dass ich auch von ihm geträumt habe.
anh có thể bảo đảm chuyện này không buồn cười chút nào, niklaus, đặc biệt là khi anh cũng mơ thấy ông ấy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muss sie sicher nicht daran erinnern, aber sollte jemand in versuchung geraten, die behörden zu warnen oder sich zu stellen, wir haben die namen und adressen der familien eines jeden von ihnen, auch der entferntesten cousins, ja?
tôi chắc là không cần nhắc nhở các bạn đâu, nhưng... cho những ai tìm cách để... cảnh giác hay tự nộp mình cho giới hữu trách, thì chúng tôi có tên và địa chỉ... của gia đình của mỗi người các bạn đấy,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: