From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
... sind wir entstanden.
đã sinh ra chúng ta...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hier ist sie entstanden.
tôi đã được sinh ra ở đây.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nun ist eine schuld entstanden.
giờ cô nhóc đã gây nợ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- später entstanden ein film und...
Được chuyển thể thành phim bởi george pal và nhạc kịch bởi andrew lloyd webber...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- das ist im computer entstanden?
- Đợi đã, tức là không phải chân cậu à?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht seid dem sie entstanden ist.
kể từ khi nó được dựng lên.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der kosmos ist schneller entstanden!
vũ trụ được tạo ra trong khoảng thời gian ít hơn thế nữa !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
also, ist überhaupt kein schaden entstanden.
không!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und sieh mal, was daraus entstanden ist:
- thật à còn gì nữa không? mười hai giờ rồi, chờ chút...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und bald darauf entstanden weitere streits.
và các cuộc tranh cãi quay vòng vòng
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind einfach entstanden, wie ein feuer.
bọn họ tự hiện ra, cứ như ngọn lửa vậy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
entstanden aus dem neid auf eure königliche männlichkeit.
chẳng qua là vì ghen tị với của quý hoàng gia của bệ hạ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
so ist das wort "marathon" nicht entstanden.
Đó không phải là nguồn gốc của từ marathon
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es heißt, japan sei durch ein schwert entstanden.
người ta nói rằng nhật bản được tạo ra bởi một thanh gươm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in der schule sind die meisten meiner werke entstanden.
và trong lớp học thì tao dành phần lớn thời gian cho cái sở thích đó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und aus ihr entstanden auf der welt plötzlich unzählige neue arten.
và từ đó... trên thế giới đột nhiên xuất hiện hàng triệu loài mới.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
1185 erbaut. das moderne london ist darum herum entstanden.
Được xây vào năm 1185 và những kiến trúc anh mọc lên bao quanh
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
also ist jede aussage die gemacht wurde unter zwang entstanden.
Đồng thời, bất cứ lời khai nào anh ấy nói sẽ được cho là khai khi bị cưỡng ép.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der legende nach ist aus den tränen des propheten ein brunnen entstanden.
câu chuyện về một nhà tiên tri rơi lệ và nước mắt của ông ấy đã chảy thành giếng
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die drei weisen männer entstanden als mythos bei der geburt von buddha.
có 3 người khôn ngoan trở thành thần thoại về chuyện ngày sinh của Đức phật
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: