Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und mir kamen ein paar erkenntnisse.
tôi hiểu ra hai điều.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er sollte alle erkenntnisse mit uns teilen.
Ông ấy phải chia sẻ mọi thông tin với ta mà.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, ich habe diese erkenntnisse schon mal gemeldet.
vâng, thưa ngài, cũng giống như những gì tôi đã báo cáo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
juan bolsa hat vielleicht erkenntnisse darüber,... wer ihn getätigt hat.
juan bolsa có lẽ biết rõ... ai là kẻ đã gọi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sein lebenswerk brachte neue erkenntnisse hervor... die die kirche erzürnten.
công trình khoa học của ông ấy làm giáo hội nổi trận lôi đình.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde meine erkenntnisse gerne notieren, solange sie frisch sind.
tôi nghĩ tôi nên ghi lại những điều này trước khi quên chúng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dürfte ich eine meiner erkenntnisse aus 5.000 jahren mit ihnen teilen?
liệu ta có thể đóng góp thành một phần của những sự kiện suốt 5000 năm qua không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt noch keine neuen erkenntnisse über den zwischenfall im san-clarita-kraftwerk.
cô ấy mất nhiều máu quá. - chúng ta nên bắt đầu. - Được rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aufgrund der erkenntnisse über diese gruppen... hast du vom moment der entführung an gerechnet ein zeitfenster von 96 stunden.
dựa trên những gì mà họ biết về phương thức hoạt động của nhóm này nhà phân tích của chúng tôi cho rằng anh có 96 tiếng kể từ lúc con bé bị bắt
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: