Results for erlösen translation from German to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Vietnamese

Info

German

erlösen sie ihn.

Vietnamese

chuyện này không cần phải quyết định ngay bây giờ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erlösen wir ihn doch!

Vietnamese

sao không giúp ông ấy chết ngay?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du wirst uns erlösen.

Vietnamese

ngài sẽ giải phóng chúng tôi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kannst du mich erlösen?

Vietnamese

giải thoát cho con được không?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sie werden uns erlösen.

Vietnamese

và tất nhiên ngài sẽ cung cấp cho chúng tôi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erlösen wir ihn von seiner qual.

Vietnamese

hãy giúp hắn thoát khỏi sự đau khổ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warum erlösen wir ihn nicht einfach?

Vietnamese

- hãy giải thoát ông ấy khỏi đau đớn thôi. - không, không.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oh himmlisches heer, wirst du mich erlösen?

Vietnamese

hỡi chủ nhân của thiên Đường, hãy giải phóng con?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jemand sollte ihn von seinem elend erlösen.

Vietnamese

phải có ai đó giải thoát cho ổng khỏi nỗi khốn khổ đó.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

German

und deshalb wollen wir sie von euch erlösen. gut.

Vietnamese

thật ra thì tao nghĩ những xe đó cần có tài xế giỏi hơn, vì thế tụi tao tính lấy xe của tụi bây.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kann doch einen bruder niemand erlösen noch ihn gott versöhnen

Vietnamese

chẳng có người nào chuộc được anh em mình, hoặc đóng giá chuộc người nơi Ðức chúa trời,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich ließe all das außer acht, wenn sie mich nur erlösen.

Vietnamese

tôi đặt chúng sang một bên, và tôi muốn cô kết thúc sự đau khổ này.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn der herr wird jakob erlösen und von der hand des mächtigen erretten.

Vietnamese

vì Ðức giê-hô-va đã chuộc giải đáp, cứu khỏi tay kẻ mạnh hơn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott schloss einen bund mit abraham, dass er das volk erlösen würde.

Vietnamese

chúa đã thỏa thuận với abraham là ổng sẽ giải phóng nhân dân.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jesus kann euch erlösen! jesus kann euch aus dem kerker holen!

Vietnamese

jesus đã đến để giải thoát ta ra khỏi chốn ngục tú!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und will dich erretten aus der hand der bösen und erlösen aus der hand der tyrannen.

Vietnamese

ta sẽ rút ngươi ra khỏi tay kẻ ác, sẽ chuộc ngươi khỏi tay kẻ bạo tàn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich dachte, es wäre an der zeit, sie aus ihrer falschen trauer zu erlösen.

Vietnamese

phải, anh nghĩ đã đến lúc em bỏ cái mũ đen giả tạo đó đi được rồi đấy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht durch das schwert wird er sein volk erlösen, sondern durch den stab eines hirten.

Vietnamese

người sẽ không dùng gươm để giải phóng nhân dân mình, mà bằng cây gậy của người chăn cừu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er wird ihre seele aus dem trug und frevel erlösen, und ihr blut wird teuer geachtet werden vor ihm.

Vietnamese

người sẽ chuộc linh hồn họ khỏi sự hà hiếp và sự hung bạo; cũng sẽ xem huyết họ là quí báu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

atme noch einmal und sag mir, warum moses oder ein anderer Ägypter die hebräer erlösen sollte?

Vietnamese

thở thêm một hơi nữa đi để nói cho ta biết tại sao moses hay bất kỳ một người ai cập nào khác lại là đấng cứu thế của người do thái.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,925,704,776 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK