Results for kenntnis translation from German to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Vietnamese

Info

German

kenntnis

Vietnamese

nhận thức

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

zur kenntnis genommen.

Vietnamese

- tôi hiểu, thiếu tá.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

- zur kenntnis genommen.

Vietnamese

- Được rồi, ghi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich nahm sie zur kenntnis.

Vietnamese

- và tôi đã nghe rồi, hạ sĩ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

- kenntnis nur bei bedarf.

Vietnamese

cái đó cần phải biết đấy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

zur kenntnis genommen! - komm.

Vietnamese

có tiếng hăm hở mà!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

das nehme ich zur kenntnis.

Vietnamese

tôi nhận ra hội đồng đã đưa ra quyết định.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

es soll dich in kenntnis setzen.

Vietnamese

Để cho cậu biết.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

- von wann ist diese kenntnis denn?

Vietnamese

- tôi muốn đổi chủ đề. ok listen, l went to u. mass.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich werde sie in kenntnis setzen.

Vietnamese

tôi sẽ liên lạc với bà ta

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

eine gewisse psychologische kenntnis der materie.

Vietnamese

nhìn tôi làm nè.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

alles, was wir zur kenntnis nehmen sollten.

Vietnamese

bất kỳ thứ gì chúng tôi nên biết.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

jemand mit intimer kenntnis der politischen arena.

Vietnamese

một người có một kiến ​​thức sâu rộng trong lãnh vực chính trị.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

jedermann sollte seine Überlegenheit zur kenntnis nehmen.

Vietnamese

Để được công nhận là tài năng hơn bạn bè đồng lứa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

italien nimmt ihren bericht zur kenntnis, general.

Vietnamese

nước Ý ghi nhận báo cáo của ngài, đại tướng.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

deine sorge um meinen herrn ist zur kenntnis genommen.

Vietnamese

lo lắng cho chủ nhân tôi rất đáng ghi nhận

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

nehmt bitte zur kenntnis, dass ich das unter zwang tue.

Vietnamese

hãy lưu ý rằng tôi làm chuyện này do bị ép buộc.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

dann freut es mich, dass sie meinen protest zur kenntnis nehmen.

Vietnamese

cho nên tôi vui vì ông đã lắng nghe lời phản kháng của tôi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

aber ich hielt es für richtig, sie davon in kenntnis zu setzen.

Vietnamese

tôi nghĩ anh nên hiểu rõ vì sao tôi muốn kể chuyện này với anh.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

sie haben wohl bereits einige kenntnis bezüglich der praktiken unseres ordens.

Vietnamese

có lẽ là anh đã có khái niệm sơ bộ về những gì mà chúng tôi sẽ nhờ anh.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,152,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK