Results for krankenhäuser translation from German to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Vietnamese

Info

German

krankenhäuser

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Vietnamese

Info

German

- einweisungen in krankenhäuser.

Vietnamese

- xem có ai quản lý bệnh viện không?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- hier gibt es auch krankenhäuser.

Vietnamese

- Ở sarasota cũng có nhiều bệnh viện vậy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unsere krankenhäuser sind sehr gut.

Vietnamese

sao con ở đây?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- gläserne krankenhäuser sind verrückt.

Vietnamese

loại bệnh viện nào mà có tường kính chứ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- hast du die krankenhäuser überprüft?

Vietnamese

sao cô không về nhà mình? không được.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-oh, mann, ich hasse krankenhäuser.

Vietnamese

tớ không thích bệnh viện chút nào.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier gibt es auch krankenhäuser, komm her.

Vietnamese

con đã nói với mẹ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du weißt, ich mag keine krankenhäuser.

Vietnamese

mày biết tao không thích bệnh viện mà.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich suche alle krankenhäuser und unterkünfte ab.

Vietnamese

con sẽ tìm kiếm ở mọi bệnh viện, và mọi nơi tạm trú để biết mọi việc đều ổn cả.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

...zehn neue krankenhäuser mussten verschoben werden...

Vietnamese

việc mở thêm 10 bệnh viện mới đã phải trì hoãn lại... và tất cả phần còn lại...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

keine krankenhäuser, keine behörden, nur sie.

Vietnamese

không bệnh viện, không chính quyền, chỉ cô thôi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er griff krankenhäuser, schulen und kirchen an.

Vietnamese

hắn chuyển mục tiêu sang bệnh viện, trường học, nhà thờ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die krankenhäuser hier hab ich richtig lieb gewonnen.

Vietnamese

nhưng new york là một mơi đáng đến thăm.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe krankenhäuser schon vor heute nacht gehasst.

Vietnamese

em vốn ghét bệnh viện từ trước rồi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die krankenhäuser sind voll mit menschen die sterben, doktor.

Vietnamese

có những bệnh viện đầy người sắp chết ra đấy, bác sĩ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rose interessiert sich sehr für krankenhäuser und so. - tue ich?

Vietnamese

rose thích bệnh viện và các đồ dùng trong bệnh viện lắm.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einige andere krankenhäuser laufen während deiner abwesenheit weiter.

Vietnamese

vài bệnh viện khác vẫn sẵn lòng làm thay phần anh mà.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

krank vor sorge hab ich die krankenhäuser... und im leichenschauhaus angerufen.

Vietnamese

lo lắng đến phát điên, gọi điện cho các bệnh viện... kiểm tra nhà xác.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

krankenhäuser haben einen schlechten ruf für ihr essen und das wird sich nie ändern.

Vietnamese

thức ăn bệnh viện có tiếng là chả ngon lành gì. và điều này vẫn không thay đổi đâu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es gibt keine Ärzte, keine krankenhäuser, nur fahrende bader mit ärmlichen kenntnissen.

Vietnamese

không bác sĩ hay bệnh viện... chỉ có những thợ cắt cạo với chút kiến thức ít ỏi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,917,311 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK