Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ungültige ca
ca không hợp lá»
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ungültige dateinamen
tên táºp tin không hợp lá»
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ungültige portangabe.
số hiệu cổng không đúng
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ungültige bit-reihenfolge
thứ tá»± bit không hợp lá».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ungültige adresse (url)
Äá»a chá» mạng không hợp lá»
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ungültige einstellungen: %1.
thiết lập không hợp lệ.% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ungültige anzahl parameter.
sá» tham sá» không hợp lá».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
digikam kann das ungültige farbprofil nicht entfernen. sie müssen es manuell entfernen. filename to lowercase
digikam Äã không gỡ bá» Äược há» sÆ¡ mà u không hợp lá» nên bạn tá»± gỡ bá».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ungültige tastea kind of mouse gesture: hold down one mouse button, then press another button
nút không hợp lá»a kind of mouse gesture: hold down one mouse button, then press another button
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abgelehnt, möglicherweise wegen ungültiger zweckangabe.
bá» từ chá»i, có lẽ vì có mục tiêu không hợp lá».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: