From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sintemal es ist ein einiger gott, der da gerecht macht die beschnittenen aus dem glauben und die unbeschnittenen durch den glauben.
gannaaw yàlla kenn la, ñépp la fi nekkal. Ñi xaraf dina leen àtte ni ñu jub ndax seen ngëm, ñi xaraful it dina leen àtte ni ñu jub ndax seen ngëm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so nun der unbeschnittene das gesetz hält, meinst du nicht, daß da der unbeschnittene werde für einen beschnittenen gerechnet?
te itam ku xaraful, tey def jëf yu jub yi yoonu musaa santaane, ndax yàlla du ko teg ni ku xaraf?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nun diese seligkeit, geht sie über die beschnittenen oder auch über die unbeschnittenen? wir müssen ja sagen, daß abraham sei sein glaube zur gerechtigkeit gerechnet.
kon nag barkeel googu, ndax ñi xaraf rekk ñoo ko yeyoo? ndax ñi xaraful it bokkuñu ci? aaŋkay! ndaxte wax nanu ne, yàlla jàppe na ngëmu ibraayma ni njub.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die beschneidung ist wohl nütz, wenn du das gesetz hältst; hältst du das gesetz aber nicht, so bist du aus einem beschnittenen schon ein unbeschnittener geworden.
bëggoon naa ngeen xam ne, xaraf am na njariñ, boo ca boolee sàmm yoon. waaye boo ko ca boolewul, sa xaraf amatul njariñ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: