From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in welchem verborgen liegen alle schätze der weisheit und der erkenntnis.
ci moom lañu denc lépp lu ñuy sàkku ci xel ak ci xam-xam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also geht es, wer sich schätze sammelt und ist nicht reich in gott.
«kiy dajale alal ngir boppam nag te amul dara ca kanam yàlla, lu mel nii moo lay dal.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
schätze sammeln, sich selbst einen guten grund aufs zukünftige, daß sie ergreifen das wahre leben.
di fàggu dencu ëllëg bu wér. noonu dinañu feddali seen téye ci dund gu wóor gi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und achtete die schmach christi für größern reichtum denn die schätze Ägyptens; denn er sah an die belohnung.
Ñu toroxal ko ngir almasi bi mi ngi mel ci moom ni alal ju ëpp alali misra yépp, ndaxte yool bi la doon séentu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sammelt euch aber schätze im himmel, da sie weder motten noch rost fressen und da die diebe nicht nachgraben noch stehlen.
waaye dajaleleen alal ci laaxira, fu ko max ak xomaag dul yàqe, ak fu sàcc dul dugg, jot ko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr sollt euch nicht schätze sammeln auf erden, da sie die motten und der rost fressen und da die diebe nachgraben und stehlen.
«buleen dajale alal ci àddina, fu ko max ak xomaag di yàqe, ak fu sàcc di dugg, jot ko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
euer gold und silber ist verrostet, und sein rost wird euch zum zeugnis sein und wird euer fleisch fressen wie ein feuer. ihr habt euch schätze gesammelt in den letzten tagen.
seen wurus ak seen xaalis xomaag na. te xomaag jooju seede lay doon, su leen di daanlu, ba lakk leen ni safara. dajale ngeen alal ju ne gàññ, te fekk yéena ngi ci muju jamono.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und gingen in das haus und fanden das kindlein mit maria, seiner mutter, und fielen nieder und beteten es an und taten ihre schätze auf und schenkten ihm gold, weihrauch und myrrhe.
Ñu dugg ca kër ga, gis xale ba ak maryaama ndeyam, ñu daldi sukk, di ko màggal. Ñu ubbi seeni boyetu alal, may ko wurus ak cuuraay ak ndàbb lu xeeñ lu ñuy wax miir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abermals ist gleich das himmelreich einem verborgenem schatz im acker, welchen ein mensch fand und verbarg ihn und ging hin vor freuden über denselben und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte den acker.
yeesu teg ca ne: «nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni alal ju nëbbu cib tool. nit ki ko gis nëbbaat ko; xolam sedd, ba mu dem jaay li mu am lépp, jënd tool ba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: