From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und er lehrte in einer schule am sabbat.
benn bésu noflaay yeesoo ngi doon jàngale ci ab jàngu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er ging von da weiter und kam in ihre schule.
bi loolu amee yeesu jóge foofa, dugg ci seen jàngu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn er hat unser volk lieb, und die schule hat er uns erbaut.
ndaxte sopp na sunu xeet te moo nu tabaxal sax sunu jàngu.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie wurden voll zorns alle, die in der schule waren, da sie das hörten,
bi ñu déggee wax yooya, ñépp ña nekkoon ca jàngu ba daldi fees ak mer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er kam in das haus des obersten der schule und sah das getümmel und die da weinten und heulten.
naka lañu ñëw ci kër njiit li, yeesu dégg coow li; ñii di jooy, ñii di yuuxu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er ging abermals in die schule. und es war da ein mensch, der hatte eine verdorrte hand.
am beneen bés, yeesu duggaat ci jàngu bi, fekk amoon na fa nit ku loxoom làggi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er ging aber in die schule und predigte frei drei monate lang, lehrte und beredete sie vom reich gottes.
noonu pool dugg ca jàngu ba, di wax ak fit wu dëgër diirub ñetti weer, di diisoo ak ñoom ci mbirum nguurug yàlla, di leen jéem a gëmloo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da aber die juden aus der schule gingen, baten die heiden, daß sie am nächsten sabbat ihnen die worte sagten.
bi ñuy génn nag ca jàngu ba, yawut ya ñaan leen, ñu baamtu wax ja ca bésu noflaay ba ca tegu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es geschah aber zu ikonion, daß sie zusammenkamen und predigten in der juden schule, also daß eine große menge der juden und griechen gläubig ward.
bi pool ak barnabas nekkee ikoñum nag, ñu dugg ci jàngub yawut ya, ni ñu ko daan defe; ñuy waare, ba mbooloom yawut ak gereg mu bare gëm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es geschah aber an einem andern sabbat, daß er ging in die schule und lehrte. und da war ein mensch, des rechte hand war verdorrt.
beneen bésu noflaay, yeesu dugg ci jàngu bi, di fa jàngale. amoon na fa nit ku loxol ndeyjooram làggi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser fing an, frei zu predigen in der schule. da ihn aber aquila und priscilla hörten, nahmen sie ihn zu sich und legten ihm den weg gottes noch fleißiger aus.
noonu mu daldi wax ak fit wu dëgër ca jàngu ba. bi ko pirsil ak akilas déggee nag, ñu woo ko fi ñoom, gën ko leeral yoonu yàlla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da aber etliche verstockt waren und nicht glaubten und übel redeten von dem wege vor der menge, wich er von ihnen und sonderte ab die jünger und redete täglich in der schule eines, der hieß tyrannus.
waaye bi xolu ñenn ci ñoom fattee, ñu gëmadi, bay suufeel yoon wi ci kanam mbooloo ma, mu jóge ci ñoom, xàjjale taalibe yi ak ñoom, di diisoo bés bu nekk ca jàngukaayu ku ñuy wax tiranus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da standen etliche auf von der schule, die da heißt der libertiner und der kyrener und der alexanderer, und derer, die aus zilizien und asien waren, und befragten sich mit stephanus.
waaye ay nit jóg, bokk ci jàngu, bi ñuy wax jàngub ñi ñu goreel, di ay niti dëkki siren ak alegsàndiri, ak it waa diiwaani silisi ak asi. Ñuy werante ak ecen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da er noch also redete, kamen etliche vom gesinde des obersten der schule und sprachen: deine tochter ist gestorben; was bemühst du weiter den meister?
bi yeesu di wax nag, am na ku jóge ca kër njiit la, mu ñëw naan: «sa doom faatu na; matatul nuy sonal kilifa gi.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus antwortete ihm: ich habe frei öffentlich geredet vor der welt; ich habe allezeit gelehrt in der schule und in dem tempel, da alle juden zusammenkommen, und habe nichts im verborgenen geredet.
yeesu tontu ko ne: «ci mbooloo laa doon waxe. ci kër yàlla ga ak ci ay jàngu, fa yawut yépp di daje, laa mas di jàngalee. musumaa wax dara di ko nëbb.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber vor diesem allem werden sie die hände an euch legen und euch verfolgen und werden euch überantworten in ihre schulen und gefängnisse und vor könige und fürsten ziehen um meines namens willen.
waaye bala looloo xew, dees na leen jàpp, fitnaal leen, di leen jébbal àttekat yi ca jàngu ya, tëj leen kaso. dees na leen yóbbu ci kanam ay buur yi ak ay boroom réew ndax sama tur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: