From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er heilt, die zerbrochnes herzens sind, und verbindet ihre schmerzen.
ulophilisa abaphuke intliziyo, abophe amanxeba abo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß ich große traurigkeit und schmerzen ohne unterlaß in meinem herzen habe.
ukuba ndineentlungu kakhulu, nentuthumbo enkulu engapheliyo, entliziyweni yam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auch straft er ihn mit schmerzen auf seinem bette und alle seinen gebeine heftig
wohlwaywa umntu ngumvandedwa esililini sakhe, nayimfazwe esimakade emathanjeni akhe;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es hatten mich umfangen die schmerzen des todes, und die bäche des verderbens erschreckten mich.
akundijikela amaza alwayo okufa, yakundidandathekisa imilambo yobutshijolo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so fürchte ich alle meine schmerzen, weil ich weiß, daß du mich nicht unschuldig sein lässest.
ndisuka ndinxunguphale ziimbulaleko zam zonke, ndazi ukuba akuyi kuthi ndimsulwa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und lästerten gott im himmel vor ihren schmerzen und vor ihren drüsen und taten nicht buße für ihre werke.
bamnyelisa uthixo wamazulu ngenxa yeentlungu zabo, nangenxa yezilonda zabo: abaguquka emisebenzini yabo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
damaskus ist verzagt und gibt die flucht; sie zappelt und ist in Ängsten und schmerzen wie eine frau in kindsnöten.
idamasko ithe dakumba, ijikile yasaba; ifikelwe kukothuka, ibanjwe yimbandezelo nayinimba njengozalayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn alle seine lebtage hat er schmerzen mit grämen und leid, daß auch sein herz des nachts nicht ruht. das ist auch eitel.
ngokuba imihla yakhe yonke inomvandedwa, nasekuzameni kwakhe ukhathazekile, nasebusuku ayiphumli intliziyo yakhe; kwanaloo nto ingamampunge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den hat gott auferweckt, und aufgelöst die schmerzen des todes, wie es denn unmöglich war, daß er sollte von ihm gehalten werden.
athe uthixo wamvusa, eyikhulule inimba yokufa; ngokokuba ebengenako ukubanjwa kuko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und der fünfte engel goß aus seine schale auf den stuhl des tiers; und sein reich ward verfinstert, und sie zerbissen ihre zungen vor schmerzen
saza esesihlanu isithunywa sayiphalaza ingqayi yaso etroneni yerhamncwa; baba mnyama ubukumkani balo; bamana beziluma iilwimi ngenxa yeentlungu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fürwahr, er trug unsere krankheit und lud auf sich unsre schmerzen. wir aber hielten ihn für den, der geplagt und von gott geschlagen und gemartert wäre.
okwenene, uzithabathele phezu kwakhe izifo zethu, wathwala umvandedwa wethu, ke thina besiba ungobandezelwayo nguthixo, ungocinezelwa nguye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die du jetzt auf dem libanon wohnest und in zedern nistest, wie schön wirst du sehen, wenn dir schmerzen und wehen kommen werden wie einer in kindsnöten!
wena uhleliyo elebhanon, uyakhelayo emisedareni indlu yakho, hayi ukugcuma kwakho ekufikelweni kwakho yinimba, kukuzibhijabhija, njengozalayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er war der allerverachtetste und unwerteste, voller schmerzen und krankheit. er war so verachtet, daß man das angesicht vor ihm verbarg; darum haben wir ihn für nichts geachtet.
udeliwe, ushiyiwe ngabantu; yindoda enomvandedwa, eqhelene nesifo wanga ngulowo kusitheliswa kuye ubuso, udeliwe, thina ke asambeka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gleichwie eine schwangere, wenn sie bald gebären soll, sich ängstet und schreit in ihren schmerzen: so geht's auch, herr, vor deinem angesicht.
njengomithiyo eza kuzala, ezibhijabhija, ekhaliswa yinimba, saba njalo phambi kwakho, yehova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zur zeit des pflanzens wirst du sein wohl warten, daß der same zeitig wachse; aber in der ernte, wenn du die garben sollst erben, wirst du dafür schmerzen eines betrübten haben.
ngemini yokutyala kwakho wawubiyela, kusasa wayityatyambisa imbewu yakhosisitha sokwindla eso ngemini yesifo, nomvandedwa obulalayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
schrecken, angst und schmerzen wird sie ankommen; es wird ihnen bange sein wie einer gebärerin; einer wird sich vor dem andern entsetzen; feuerrot werden ihre angesichter sein.
bakhwankqile, bafikelwe kukupenapena nayinimba; bayazibhijabhija njengozalayo, bakhwankqiswe ulowo nguwabo; ubuso babo bubuso bamalangatye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wenn ich schon rede, so schont mein der schmerz nicht; lasse ich's anstehen so geht er nicht von mir.
nokuba ndithe ndathetha, awunqandwa umvandedwa wam; nokuba ndithe ndayeka, kumka ntoni na kum?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: