Results for ανηγγειλε translation from Greek to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Afrikaans

Info

Greek

ανηγγειλε

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Afrikaans

Info

Greek

Και απεστειλεν ο Ιωαβ και ανηγγειλε προς τον Δαβιδ παντα τα περι του πολεμου.

Afrikaans

daarop stuur joab om dawid die hele beloop van die geveg mee te deel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Υπηγε λοιπον ο ανθρωπος και ανηγγειλε προς τους Ιουδαιους οτι ο Ιησους ειναι ο ιατρευσας αυτον.

Afrikaans

die man het gegaan en aan die jode vertel dat dit jesus was wat hom gesond gemaak het.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ανηγγειλε προς τον λαον αυτου την δυναμιν των εργων αυτου, δια να δωση εις αυτους κληρονομιαν εθνων.

Afrikaans

kaf. hy het die krag van sy werke aan sy volk bekend gemaak, lamed. deur hulle die erfdeel van die heidene te gee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και εδραμε νεανισκος τις και ανηγγειλε προς τον Μωυσην λεγων, Ο Ελδαδ και ο Μηδαδ προφητευουσιν εν τω στρατοπεδω.

Afrikaans

toe hardloop 'n seun en vertel dit aan moses en sê: eldad en medad profeteer in die laer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ειδεν ο Χαμ, ο πατηρ του Χανααν, την γυμνωσιν του πατρος αυτου και ανηγγειλε τουτο προς τους δυο αδελφους αυτου εξω.

Afrikaans

en gam, die vader van kanaän, het sy vader se naaktheid gesien en dit aan sy twee broers daarbuite te kenne gegee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

και ανηγγειλε προς τον Μωυσην, Εγω Ιοθορ ο πενθερος σου ερχομαι προς σε και η γυνη σου και οι δυο υιοι αυτης μετ' αυτης.

Afrikaans

en hy het moses laat weet: ek, jou skoonvader jetro, kom na jou met jou vrou en haar twee seuns saam met haar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ακουσας ο Ηλει την φωνην της βοης, ειπε, Τι σημαινει η φωνη της βοης ταυτης; Και ο ανθρωπος ηλθε σπευδων και ανηγγειλε προς τον Ηλει.

Afrikaans

toe eli dan die geluid van die geskreeu hoor, sê hy: wat is dit vir 'n rumoerige geluid? en die man het gou gekom en dit aan eli meegedeel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ετρεξεν η γυνη μετα σπουδης και ανηγγειλε προς τον ανδρα αυτης, λεγουσα προς αυτον, Ιδου, εφανη εις εμε ο ανθρωπος, οστις ηλθε προς εμε την ημεραν εκεινην.

Afrikaans

en die vrou het haastig geloop en haar man dit vertel en vir hom gesê: kyk, die man het aan my verskyn wat die ander dag na my gekom het.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τοτε ο Ιωαβ ηλθε προς τον βασιλεα και ανηγγειλε ταυτα προς αυτον και εκαλεσε τον Αβεσσαλωμ, και ηλθε προς τον βασιλεα, και πεσων επι προσωπον αυτου εις την γην, προσεκυνησεν ενωπιον του βασιλεως και ο βασιλευς εφιλησε τον Αβεσσαλωμ.

Afrikaans

toe het joab na die koning gegaan en hom dit meegedeel. en hy het absalom geroep, en dié het na die koning gegaan en voor hom gebuig met sy aangesig na die aarde toe, voor die koning; en die koning het absalom gesoen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και επηλθεν επ' αυτον το πνευμα του Κυριου, και διεσπαραξεν αυτον ως εαν ηθελε διασπαραξει εριφιον, μη εχων μηδεν εν ταις χερσιν αυτου πλην δεν ανηγγειλε προς τον πατερα αυτου η προς την μητερα αυτου τι ειχε καμει.

Afrikaans

maar die gees van die here het oor hom vaardig geword; en hy het dit verskeur soos 'n mens 'n bokkie verskeur sonder dat daar iets in sy hand was; maar hy het sy vader en sy moeder nie vertel wat hy gedoen het nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ειπε Κυριος προς τον Μωυσην, Ιδου, εγω ερχομαι προς σε εν νεφελη πυκνη, δια να ακουση ο λαος οταν λαλησω προς σε, και ετι να πιστευη εις σε παντοτε. Ανηγγειλε δε ο Μωυσης προς τον Κυριον τους λογους του λαου.

Afrikaans

en die here het met moses gespreek: kyk, ek sal in 'n dik wolk na jou toe kom, dat die volk kan hoor as ek met jou spreek, en hulle ook vir altyd aan jóu kan glo. want moses het die woorde van die volk aan die here meegedeel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Μη φοβεισθε μηδε τρομαζετε εκτοτε δεν σε εκαμα να ακουσης και ανηγγειλα τουτο; σεις εισθε μαλιστα μαρτυρες μου εκτος εμου υπαρχει Θεος; βεβαιως δεν υπαρχει βραχος δεν γνωριζω ουδενα.

Afrikaans

wees nie verskrik nie, en moenie bewe nie! het ek jou dit nie lank tevore laat hoor en te kenne gegee nie? en júlle is my getuies! is daar 'n god buiten my? ja, daar is geen rotssteen nie; ek ken geeneen nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,801,310,681 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK